3. Points out that the Commission (in accordance with its communication to Parliament and the Council of 7 February 2007 (COM(2007)0022)) must propose measures – taking an integrated approach – with a view to meeting a target for the reduction of CO2/km emissions for private cars and light vehicles; would like the Commission to set out a clear and appropriate methodology for establishing these targets, without forgetting the reduction of emissions of NOx and particulate matter (Euro VI, emission limits for heavy duty vehicles);
3. rappelle que la Commission doit proposer (selon sa communication au Parlement et au Conseil du 7 février 2007 (COM(2007)0022)) des mesures en vue d'atteindre, par une approche intégrée, un objectif de réduction des émissions de CO2/km pour les voitures particulières et les véhicules légers ; souhaite qu'elle présente une méthodologie claire et adaptée pour fixer ces objectifs, sans omettre la diminution des émissions de NOx et de particules (Euro VI, pour limiter les émissions polluantes des véhicules utilitaires lourds);