Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emphatically underline what both president » (Anglais → Français) :

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, contrary to what the President of the Treasury Board has said, the privacy commissioner and human resources development have advised us that information concerning grant applications to HRDC must remain confidential until both Quebec and federal ministers approve them.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, contrairement à ce qu'a dit le président du Conseil du Trésor, le commissaire à la protection de la vie privée et le ministère du Développement des ressources humaines nous ont informés que les renseignements concernant les demandes de subventions présentées au ministère doivent demeurer confidentiels jusqu'à ce que les ministres du Québec et du gouvernement fédéral les aient approuvées.


Presently, the director of the Lobster Health Research Centre reports to the dean, who reports to the president, and we have sanction from both President Heider and Dean Ogilvie to present to you what our opportunities are for the Lobster Health Research Centre.

À l'heure actuelle, le directeur du Lobster Health Research Centre relève du doyen qui relève du président, et le président Heider et le doyen Ogilvie nous ont autorisés à vous faire part des possibilités qui s'offrent au Lobster Health Research Centre.


This is what President Juncker and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, underlined today.

C'est ce que le Président Juncker et le Commissaire à l'Aide humanitaire et à la Gestion des crises, M. Stylianidis, ont affirmé aujourd'hui.


Both Presidents underlined the importance they attach to good co-operation with the European Ombudsman and the vital role she plays for citizens and for raising standards of good administration.

Les deux présidents ont souligné l'importance qu'ils attachent à la bonne coopération avec la Médiatrice européenne et le rôle vital qu'elle incarne pour les citoyens et pour relever les normes de bonne administration.


President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.

M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


Reference has been made to public information, and I can emphatically underline what both President Prodi and Commissioner Verheugen have had to say on the subject.

Il a été question de l’information de la population. Je ne peux qu’appuyer ce qu’ont dit MM. les commissaires Prodi et Verheugen à ce sujet.


I will underline what both President Barroso and I have said, which reflects the position of the Commission.

Je soulignerai ce que le président Barroso et moi-même avons dit et qui reflète la position de la Commission.


Mr. Ernst Friedel (President, German-Canadian Congress, Ontario): I just want to underline what Orlando said just now.

M. Ernst Friedel (président, Congrès germano-canadien, Ontario): Ce que vient de dire Orlando est très important.


The excellent state of relationships between Namibia and the European Community, underlined when Vice-President MARIN officially visited Namibia in March 1992 and signed the National Indicative Programme of the Lomé IV Convention with President Dr Sam NUJOMA, was again reaffirmed by both parties.

Les deux parties ont réaffirmé que les relations entre la Namibie et la Communauté européenne étaient excellentes, comme on a pu le vérifier lorsque le vice-président MARIN a effectué une visite officielle en Namibie au mois de mars 1992 et qu'il a signé le programme indicatif national de la Convention de Lomé IV avec le président Sam NUJOMA.


w