Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Deferred giving
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a discharge
Give a receipt
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Planned giving
Provide security
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Vertaling van "employers give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]


to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such involvement of workers in corporate governance can develop their opportunities to access meaningful lifelong learning within employment, as EFP often develops long term thinking - as workers become more involved with decision making and financial rewards they will develop longer lasting relationships with their employers, giving employers more incentive to invest in training opportunities for their workforce.

Cette participation des travailleurs à la gouvernance d'entreprise peut accroître leurs possibilités d'accéder à un apprentissage tout au long de la vie constructif au travail, comme la PFT développe souvent la réflexion à long terme – puisque les travailleurs sont davantage associés au processus décisionnel et aux satisfactions financières, ils développeront des relations plus longues avec leurs employeurs, ce qui incitera davantage les employeurs à investir dans des possibilités de formation de leur main-d'œuvre.


Does Article 1[(1)](b) of Council Directive 2001/23/EC (1) of 12 March 2001, in conjunction with Article 4(1) thereof, preclude an interpretation of the Spanish legislation intended to give effect to the Directive, to the effect that a public-sector undertaking, responsible for a service central to its own activities and requiring important material resources, that has been providing that service by means of a public contract, requiring the contractor to use those resources which it owns, is not subject to the obligation to take over the rights and obligations relating to employment relationships when it decides not to extend the contrac ...[+++]

L’article 1er, sous b), de la directive 2001/23/CE (1), lu en combinaison avec son article 4, paragraphe 1, s’oppose-t-il à une interprétation de la législation espagnole de transposition qui ne contraint pas une entreprise du secteur public titulaire d’un service lié à sa propre activité, nécessitant l’emploi de moyens matériels essentiels à la fourniture de ce service, à reprendre le personnel de l’entrepreneur cocontractant auquel elle avait confié ce service en lui imposant d’utiliser les moyens matériels dont elle est propriétaire lorsqu’elle décide de ne pas proroger le contrat et de fournir le service directement elle-même avec son propre personnel et sans reprendre celui que le cocontractant employait, de sorte que le service contin ...[+++]


An ‘employee’ is a person who works in a ‘paid employment’ job, that is a job where the explicit or implicit contract of employment gives the incumbent a basic remuneration, which is independent of the revenue of the unit for which he/she works (this unit may be a corporation, a non-profit institution, government unit or a household).

Un «salarié» est une personne qui occupe un «emploi salarié», c’est-à-dire un emploi pour lequel le contrat de travail explicite ou implicite assure à son titulaire une rémunération de base qui est indépendante des recettes de l’unité pour laquelle il travaille (cette unité peut être une société, une institution sans but lucratif, une administration publique ou un ménage).


employs or attempts to employ a fictitious device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or price of wholesale energy products;

recourt ou tente de recourir à un procédé fictif ou à toute autre forme de tromperie ou d'artifice, qui donne, ou est susceptible de donner, des indications fausses ou trompeuses concernant la fourniture, la demande ou le prix de produits énergétiques de gros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Condemns also, among the hidden effects of restructuring, the early retirement of employees, who then, on account of their age, are the least employable, giving rise to significant financial costs to society, the loss of their professional skills and a senseless risk of labour shortage;

17. condamne aussi, parmi les effets cachés des restructurations, la démarche de mise en préretraite de travailleurs salariés, ces derniers étant ensuite, en raison de leur âge, les moins employables, ce qui entraîne des coûts financiers importants pour la société, ainsi qu'une perte de leurs compétences professionnelles et un risque absurde de pénurie de main-d'œuvre;


The proposal to see whether we can simplify the way in which employers have to give compliance reports on 20 separate directives on health and safety at work should lessen the burden on employers, giving them more time to focus on workers’ needs – maybe on creating jobs – than on paperwork.

La proposition visant à examiner si nous pouvons simplifier la manière dont les employeurs doivent publier des rapports de conformité sur vingt directives différentes sur la sécurité et la santé sur le lieu de travail devrait alléger la charge pesant sur les employeurs et leur donner plus de temps pour se consacrer aux besoins des travailleurs - et peut-être à la création d’emplois - qu’à la paperasserie.


(3) The presentation of an integrated package of Employment Guidelines and Broad Economic Policy Guidelines contributes to refocusing the Lisbon Strategy on sustainable development and employment, giving a fresh impetus to the environmental dimension, thus making it possible to achieve its objectives .

(3) La présentation d'un ensemble intégré de lignes directrices pour l'emploi et de grandes orientations de politiques économiques contribue à recentrer la stratégie de Lisbonne sur le développement durable et l'emploi, en donnant un nouvel élan à la dimension environnementale, ce qui permet d'atteindre les objectifs quelle définit .


(3) The presentation of an integrated package of Employment Guidelines and Broad Economic Policy Guidelines contributes to refocusing the Lisbon Strategy on sustainable development and employment, giving a fresh impetus to the environmental dimension, thus making it possible to achieve its objectives.

(3) La présentation d'un ensemble intégré de lignes directrices pour l'emploi et de grandes orientations de politiques économiques contribue à recentrer la stratégie de Lisbonne sur développement durable et l'emploi, en donnant un nouvel élan à la dimension environnementale, ce qui permet d'atteindre les objectifs quelle définit.


"8. Notwithstanding the provisions of Title III of the Regulation, an employed or self-employed worker who is no longer subject to Swiss legislation on invalidity insurance shall be regarded as being covered by that insurance for a period of one year with effect from the day on which work preceding the invalidity was interrupted if he had to give up his gainful employment or self-employment in Switzerland owing to an accident or an illness and if the invalidity was diagnosed in this country; he shall be obliged to pay contributions t ...[+++]

"8) Sans préjudice des dispositions du titre III du règlement, tout travailleur salarié ou non salarié qui n'est plus assujetti à la législation suisse sur l'assurance invalidité est considéré comme assuré par cette assurance pendant une durée d'un an à compter du jour de l'interruption du travail ayant précédé l'invalidité s'il a dû renoncer à son activité lucrative en Suisse à la suite d'un accident ou d'une maladie et si l'invalidité a été constatée dans ce pays; il est tenu de payer des cotisations à l'assurance vieillesse, survivants et invalidité comme s'il était domicilié en Suisse.


3. Law No 65-555 of 10 July 1965 which grants to French nationals, who are pursuing, or who have pursued, a professional or trade activity abroad, the right to join the voluntary old-age insurance scheme, shall apply to nationals of other Member States under the following conditions: - the professional or trade activity giving rise to voluntary insurance under the French system should not be, or have been, pursued either on French territory or on the territory of the Member State of which the employed or self-employed person is a nati ...[+++]

3. La loi no 65-555 du 10 juillet 1965, qui accorde aux Français, exerçant ou ayant exercé à l'étranger une activité professionnelle, la faculté d'accession au régime de l'assurance volontaire vieillesse, est appliquée aux ressortissants des autres États membres dans les conditions suivantes: - l'activité professionnelle donnant lieu à l'assurance volontaire au regard du régime français ne doit être exercée, ni sur le territoire français, ni sur le territoire de l'État membre dont le travailleur salarié ou non salarié est ressortissant,


w