Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employment rate fell dramatically " (Engels → Frans) :

Between 1998 (when data became available for most of the countries) and 2002, the employment rate fell by over 7 percentage points in Poland, as well as in Romania, by almost 4 percentage points in Estonia and by 2 percentage points in the Czech Republic, Slovakia and Lithuania.

Entre 1998 (année où les données sont devenues disponibles pour la plupart des pays) et 2002, le taux d'emploi a diminué de plus de 7 points de pourcentage en Pologne et en Roumanie et de près de 4 points en Estonie. Il a diminué de 2 points en République tchèque, en Slovaquie et en Lituanie.


However, since the employment rate fell dramatically by 2.5% of the working age population at that time, it has only rebounded by 0.6%.

Toutefois, comme le taux d'emploi de la population d'âge actif a chuté de façon spectaculaire de 2,5 % à l'époque, celui-ci a seulement rebondi de 0,6 %.


At the other extreme we have Spain, Italy and Greece -the latter being the only country in which the employment rate actually fell in 1999.

De l'autre côté du spectre, se trouvent l'Espagne, l'Italie et la Grèce, le seul pays avec un taux d'emploi en baisse en 1999.


With cross-border workers accounting for a large proportion of the jobs created (65%), the national employment rate improved only slightly (0.2%) and fell short of the EU average (62.9% against 63.9%).

Les travailleurs frontaliers occupant une large part des emplois créés (65%), le taux d'emploi national n'a que légèrement progressé (0,2%) sans pouvoir rejoindre la moyenne de l'UE (62,9% contre 63,9%).


The employment rate for women has risen more noticeably to 55.6%, up from 54.1% in 2001, while for men it fell slightly over the last year to 72.8%.

Le taux d'emploi des femmes a nettement augmenté de 54,1 % en 2001 à 55,6 % en 2003, alors que, pour les hommes, par rapport à l'an passé, il marquait un léger recul en s'établissant à 72,8 %.


In Portugal, the rate fell from 7½% in 1996 to 5% in 2002 but it has since risen back to 7% as employment has fallen.

Au Portugal, le taux est passé de 7,5% en 1996 à 5% en 2002 mais il est remonté depuis lors à 7% avec la diminution de l'emploi.


During the recent recession, their employment rate fell, and their unemployment rate rose more than you would see among the Canadian-born.

Au cours de la dernière récession, leur taux d'emploi a diminué et leur taux de chômage a augmenté plus que celui des Canadiens d'origine.


The youth employment rate fell half a percentage point to 13.9%, the lowest since September 1990.

Le taux de chômage chez les jeunes a diminué de 0,5 p. 100 et se situe maintenant à 13,9 p. 100, le niveau le plus faible depuis septembre 1990.


While interest rates did fall eventually, we've really patterned ourselves along the lines of what has been going on continentally and even in the world economy at large, rather than just as a result of somehow, because we've had inflation targeting, these interest rates fell dramatically as a result of it over the last 20 years.

Si, en fin de compte, les taux d'intérêt ont baissé, ils l'ont fait ici conformément à ce qui se passait à l'échelle de notre économie continentale ou même de l'économie mondiale en général plutôt que de baisser de façon spectaculaire ces 20 dernières années à cause de nos cibles d'inflation, mais par un mécanisme qui m'échappe.


Another favourable trend, which you can see in the short document I prepared for you, is that the employment rate has dramatically increased over the last decade.

Une autre tendance favorable, dont il est question dans le petit document que j'ai préparé à votre intention, concerne la montée en flèche du taux d'emploi, toujours au cours des 10 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employment rate fell dramatically' ->

Date index: 2024-11-30
w