Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «end by simply repeating exactly » (Anglais → Français) :

Mr. Norman Sabourin: What we've done in this provision is simply repeat the terms of the International Convention on the Reduction of Statelessness, which has those exact words in it.

M. Norman Sabourin: Dans cette disposition, nous n'avons fait que répéter les termes de la Convention internationale sur la réduction des cas d'apatridie, qui contient exactement les mêmes mots.


AD. whereas some of the committee’s work was hindered by the fact that a number of the Member States and the Council did not reply in due time (see Annex 2) and, in the end, did not forward all the documents requested or simply made courtesy replies that hardly touched upon the substance of the requests made; whereas out of 17 MNCs invited , only four agreed to appear before the committee in June and July 2015 at the first invitation; whereas a further 11 MNCs agreed to appear before the committee only after the report was voted in the TAXE Committee and after repeated invitatio ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et a ...[+++]


In light of the fact that the bipartisan and bicameral Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations has repeatedly said that there is a problem with delegating regulatory authority to external bodies through the open incorporation by reference technique in particular, I would hope that the concerns of that standing committee do not get lost simply because the bill ends up before the House, having started in the Senate, with another committee having to scrutinize the bill. As often happens, we sometimes have moments in the ...[+++]

J'espère que l'opinion exprimée à maintes reprises par le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation, composé de membres de tous les partis et des deux Chambres, selon laquelle la délégation du pouvoir de réglementation à des organismes externes au moyen de l'incorporation par renvoi dynamique pose problème, ne passera pas sous silence tout simplement parce que le projet de loi, qui a commencé son cheminement au Sénat, est maintenant devant la Chambre et sera étudié par un autre comité.


I don't want to simply repeat myself, but the two points I made toward the end of my presentation are really the ones that have been the most discussed.

Sans vouloir me répéter, je dirais que les deux éléments dont j'ai parlé à la fin de mon exposé sont vraiment ceux qui ont le plus suscité de discussions.


I would like to end by simply repeating exactly what I always say: financially, our proposals for enlargement will not be enough, not by a long shot.

Je voudrais simplement terminer en répétant exactement ce que je dis toujours : financièrement, nos propositions pour l'élargissement ne vont pas suffire, certes non.


I would like to end by simply repeating exactly what I always say: financially, our proposals for enlargement will not be enough, not by a long shot.

Je voudrais simplement terminer en répétant exactement ce que je dis toujours : financièrement, nos propositions pour l'élargissement ne vont pas suffire, certes non.


It is simply because of the fiscal imbalance that the federal government has been able to interfere—and it has been interfering for decades, since the end of the second world war, to be exact—in areas of jurisdiction that do not belong to it but that belong to Quebec and the provinces.

C'est tout simplement à cause du déséquilibre fiscal que le gouvernement fédéral a été en mesure de s'immiscer, depuis des décennies ou plus précisément depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, dans des champs de compétence qui ne sont pas les siens mais ceux du Québec et des provinces.


If we, in Europe, do not succeed in daring to start anew with fair requirements, then we will end up exactly where we do not want to be, namely with protectionism and with a repeat of 1933 and subsequent years in Europe.

Si nous, en Europe, n’osons pas repartir sur de nouvelles bases avec des exigences équitables, nous finirons exactement où nous le redoutons, c’est-à-dire avec le protectionnisme et une répétition de l’histoire depuis 1933 en Europe.


To repeat the words of the philosopher Immanuel Kant: “Act in such a way that you use man partly as an end and never as simply a means”.

Le philosophe Emmanuel Kant le disait déjà, et je ferai miens ses propos : "Agis de telle sorte que tu traites la personne humaine comme une fin, et jamais simplement comme un moyen".


[Translation] Mr. Dubé: Mr. Speaker, I will simply repeat the message that this side of the House is desperately trying to send, namely that duplication and overlapping must end.

[Français] M. Dubé: Monsieur le Président, je vais simplement rappeler ce qu'on se tue à répéter de ce côté-ci de la Chambre, c'est-à-dire de mettre fin aux dédoublements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end by simply repeating exactly' ->

Date index: 2025-01-24
w