Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end the widespread systematic oppression » (Anglais → Français) :

Poverty, economic stagnation, uneven distribution of resources, weak social structures, undemocratic governance, systematic discrimination, oppression of the rights of minorities, destabilising effects of refugee flows, ethnic antagonisms, religious and cultural intolerance, social injustice and the proliferation of weapons of mass destruction and small arms are factors which aggravate conflict.

La pauvreté, la stagnation économique, la répartition inégale des ressources, la faiblesse des structures sociales, l'absence de bonne gouvernance, la discrimination systématique, l'oppression des minorités, l'effet déstabilisateurs des flux migratoires, les antagonismes ethniques, l'intolérance religieuse et culturelle, l'injustice sociale, la prolifération des armes de destruction massive et de petit calibre sont autant de facteurs propices aux conflits.


In order to counter the widespread disinformation campaigns and systematic diffusion of fake news, Communication Task Forces for the Eastern and Southern Neighbourhoods have been established. Building Resilience: together with Member States, the Commission has been streamlining awareness on hybrid across sectors, including energy, transport, customs, space, health or finance.

Afin de combattre les campagnes de désinformation généralisée et la propagation systématique de fausses informations, des task-forces sur les communications ont été établies pour le voisinage oriental et méridional; renforcer la résilience: en collaboration avec les États membres, la Commission s'efforce de rationaliser la sensibilisation aux menaces hybrides dans tous les secteurs, dont l'énergie, les transports, les douanes, l'espace, la santé ou la finance.


(h) “the crime of apartheid” means inhumane acts of a character similar to those referred to in paragraph 1, committed in the context of an institutionalized regime of systematic oppression and domination by one racial group over any other racial group or groups and committed with the intention of maintaining that regime;

h) par « crime d’apartheid » , on entend des actes inhumains analogues à ceux que vise le paragraphe 1, commis dans le cadre d’un régime institutionnalisé d’oppression systématique et de domination d’un groupe racial sur tout autre groupe racial ou tous autres groupes raciaux et dans l’intention de maintenir ce régime;


When we look at the evidence and what has happened not just in the House of Commons but in terms of government policies since the resolution was passed unanimously in 1989, we begin to see the real picture that emerges is of government policies that have systematically oppressed and increased the number of poor families, of unemployed people and of people living under the poverty line in Canada.

Si l'on regarde les faits, ce qui s'est produit à la Chambre des communes, mais aussi les politiques gouvernementales mises en oeuvre depuis l'adoption à l'unanimité d'une résolution en 1989, on commence à avoir un bon tableau de la situation. En fait, les politiques gouvernementales ont systématiquement opprimé les familles pauvres, les familles de chômeurs ou toute famille vivant sous le seuil de la pauvreté, au Canada, et les ont multipliées.


The EU underlines the importance of documentation of the widespread, systematic and gross human rights violations and recalls that all those responsible must be held accountable.

L'UE insiste sur le fait qu'il importe de réunir des preuves attestant les violations généralisées, systématiques et graves des droits de l'homme et rappelle que tous ceux qui se sont rendus coupables de telles violations doivent rendre compte de leurs actes.


In addition, the Bloc wanted the government to introduce a system to manage the CMHC surplus and bring an end to the systematic accumulation of that surplus, which will reach more than $10 billion in 2011.

Dans un deuxième temps, qu'un mécanisme de gestion de surplus soit mis en place pour éviter la capitalisation systématique des surplus de la SCHL, qui atteindront plus de 10 milliards de dollars en 2011.


In a 1999 report, Radhika Coomaraswamy, the UN Special Rapporteur on Violence Against Women, criticized the Taliban for widespread, systematic and officially sanctioned abuse of women.

Dans un rapport de 1999, Radhika Coomaraswamy, rapporteur spécial des Nations Unies sur la violence à l'égard des femmes, a critiqué les talibans à cause du mauvais traitement répandu, généralisé et officiellement approuvé dont les femmes étaient victimes.


The fight against these criminal phenomena will involve systematic exchange of information, widespread use of the Union agencies and investigative tools and, where necessary, the development of common investigative and prevention techniques and increased cooperation with third countries.

La lutte contre ces phénomènes criminels nécessitera un échange systématique d'informations, un recours important aux agences et aux outils d'investigation de l'Union et, le cas échéant, le développement de techniques communes d'investigation et de prévention et une coopération renforcée avec les pays tiers.


Many factors contribute to conflict - poverty, economic stagnation, uneven distribution of resources, weak social structures, lack of good governance, systematic discrimination, oppression of minorities, the destabilising effects of refugee flows, ethnic antagonism, religious and cultural intolerance, social injustice and the proliferation of weapons of mass destruction and small arms.

Plusieurs facteurs sont à la base des conflits. Il s'agit de la pauvreté, de la stagnation économique, de la répartition inégale des ressources, de la faiblesse des structures sociales, de l'absence de bonne gouvernance, de la discrimination systématique, de l'oppression des minorités, de l'effet déstabilisateur des flux migratoires, des antagonismes ethniques, de l'intolérance religieuse et culturelle, de l'injustice sociale et de la prolifération des armes de destruction massive et de petit calibre.


Many factors contribute to conflict - poverty, economic stagnation, uneven distribution of resources, weak social structures, lack of good governance, systematic discrimination, oppression of minorities, the destabilising effects of refugee flows, ethnic antagonism, religious and cultural intolerance, social injustice and the proliferation of weapons of mass destruction and small arms.

Plusieurs facteurs sont à la base des conflits. Il s'agit de la pauvreté, de la stagnation économique, de la répartition inégale des ressources, de la faiblesse des structures sociales, de l'absence de bonne gouvernance, de la discrimination systématique, de l'oppression des minorités, de l'effet déstabilisateur des flux migratoires, des antagonismes ethniques, de l'intolérance religieuse et culturelle, de l'injustice sociale et de la prolifération des armes de destruction massive et de petit calibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end the widespread systematic oppression' ->

Date index: 2024-08-20
w