Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ended in helsinki last december » (Anglais → Français) :

The conclusions of last Decembers European Council contain a package of measures that arose from research following our referendum last June: measures to respond to the concerns of the Irish ‘no’ voters as they were outlined by our Taoiseach to the Council meeting last December, along with a road map to enable the Treaty to enter into force by the end of 2009.

Les conclusions du Conseil de ministres de décembre dernier contiennent un paquet de mesures définies à l’issue des recherches menées à la suite de notre référendum de juin dernier. Il s’agit de mesures destinées à répondre aux préoccupations des électeurs irlandais partisans du «non», telles que notre Premier ministre les a décrites au Conseil de décembre dernier, ainsi que d’une feuille de route visant à permettre l’entrée en vigueur du traité d’ici fin 2009.


Calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of August preceding the revision which takes effect on 31 December.

Le calcul de cette contre-valeur est fondé sur la moyenne de la valeur quotidienne de ces monnaies, exprimée en euros, durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision prenant effet le 31 décembre.


26.1. The financial year of the ECB and national central banks shall begin on the first day of January and end on the last day of December.

26.1. L'exercice de la BCE et des banques centrales nationales commence le premier jour du mois de janvier et se termine le dernier jour du mois de décembre.


(a)the financial year, which shall begin on the first day of January and end on the last day of December.

a)l'exercice financier, qui commence le premier jour de janvier et se termine le dernier jour de décembre.


the financial year, which shall begin on the first day of January and end on the last day of December.

l'exercice financier, qui commence le premier jour de janvier et se termine le dernier jour de décembre.


The Council is wrong to believe that the discussion ended in Helsinki last December with the compromise at Council level.

Le Conseil croit à tort que le débat s’est achevé en décembre dernier à Helsinki, lorsque le compromis a été adopté au niveau du Conseil.


The Summit at Nice bears a responsibility for Europe and should in part fulfil a contract which we made at Helsinki last December and which we should deliver on.

Le sommet de Nice a une responsabilité envers l'Europe et devrait remplir une part du contrat que nous avons passé à Helsinki en décembre dernier et que nous devrions mettre en œuvre.


The strategy adopted in Helsinki last December marked a turning point in relations between the European Union and Turkey.

La stratégie retenue à Helsinki en décembre dernier a marqué un tournant dans les relations entre l'Union européenne et la Turquie.


Calculation of this countervalue shall be based on the average daily value of those currencies, expressed in euro, during the 24 months ending on the last day of August preceding the revision which takes effect on 31 December.

Le calcul de ces contre-valeurs est fondé sur la moyenne de la valeur quotidienne de ces monnaies, exprimées en euros, durant les vingt-quatre mois qui se terminent le dernier jour du mois d'août qui précède la révision prenant effet le 31 décembre.


This new move follows on from the step taken at the Helsinki European Council last December, when it was decided that Malta had made sufficient progress to warrant opening bilateral conferences in February 2000, i.e. by the end of this month, in order to commence negotiations on the conditions of accession to the Union and the adjustments required.

C’est un nouveau pas qui se situe dans la foulée de celui accompli en décembre dernier lors du Conseil européen d’Helsinki. Ainsi, il y a été décidé, au vu des progrès réalisés par Malte, d’ouvrir des conférences bilatérales dès février 2000, c’est-à-dire avant la fin de ce mois, afin d’engager des négociations sur les conditions d’adhésion à l’Union et sur les ajustements qui s’imposent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ended in helsinki last december' ->

Date index: 2022-01-04
w