Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ending a truly remarkable political career " (Engels → Frans) :

Senator Callbeck is ending a truly remarkable political career that serves as an inspiration, not just for young women but also for all people in Canada, as to what a model for making a difference in political life is.

La sénatrice Callbeck conclut une carrière politique tout à fait remarquable et a été une source d'inspiration non seulement pour les jeunes femmes, mais pour tous les Canadiens.


Senator LeBreton: It was on that date in 1964 when he was elected by the people of Saint-Denis to be their representative in the other place, and thus began a remarkable political career.

Le sénateur LeBreton : C'est à cette date, en 1964, qu'il fut choisi par les électeurs de Saint-Denis pour les représenter à l'autre endroit, marquant ainsi le début d'une carrière remarquable.


Ladies and gentlemen, I am coming to the end of my political career.

Mesdames et Messieurs, la fin de ma carrière politique approche.


I would also say that, in political terms, this is a truly remarkable success for the Community, because the link between the Commission and Parliament has made it possible to produce a very complicated text and piece of legislation about which the Member States were very reticent.

Je voudrais dire aussi qu’au plan politique, c’est une remarquable réussite communautaire puisque le lien entre la Commission et le Parlement a permis de déboucher sur un texte et une législation très compliquée, vis-à-vis de laquelle il y avait de très fortes réticences au sein des États membres.


Senator Graham's retirement from the Senate is the end of a spectacular political career but certainly not the end of his work.

En prenant sa retraite, le sénateur Graham met fin à une carrière spectaculaire en politique, mais il ne met certes pas fin à son travail.


At a time when increases in the prices of raw materials and of energy are giving rise to natural inflationary tensions in the world, we need to reflect on the impact of this situation on our internal market and our common currency, while seriously asking ourselves whether the time might not have come to develop the euro so that, as well as being a truly remarkable technical success, it is also a ...[+++]

Au moment où la hausse des matières premières et de l’énergie engendre des tensions inflationnistes naturelles dans le monde, nous devons réfléchir à l’impact de cette situation sur notre marché intérieur et notre monnaie commune, en nous demandant sérieusement si le moment n’est pas venu de faire évoluer l’euro d’une remarquable réussite technique vers une monnaie politique.


Sheila Finestone's remarkable political career, her numerous awards and recognitions are only part of what makes her so unique.

La carrière politique remarquable de Sheila Finestone et le grand nombre de récompenses et de témoignages de reconnaissance qu'elle a reçus ne sont qu'une partie de ce qui la rend si unique.


You are right in thinking that the Presidency was very interested to read Mr Poos’ report on Council reform. Mr Poos has had a remarkable political career spent in many European forums and is consequently well acquainted with them, both internally, having been a participant, and externally, having observed them from a critical standpoint.

Vous pensez bien que la présidence a pris connaissance avec grand intérêt du rapport de M. Poos sur la réforme du Conseil, M. Poos accomplit une carrière politique tout à fait remarquable, qu'il a menée dans divers forums européens qu'il connaît donc bien, aussi bien de l'intérieur, pour y avoir participé, que de l'extérieur pour les avoir observés avec un intérêt critique.


This appointment represents the pinnacle of the political career of a loyal, convinced Europeanist, and I am therefore looking forward with great enthusiasm to building a relationship of cooperation with you that I hope will be close and fruitful, just as our relationship of cooperation with Mrs Fontaine was close and fruitful and enabled us to develop a relationship between Commission and Parliament that I feel was truly exemplary ...[+++]

Elle couronne le parcours politique d'un europhile loyal et convaincu, et c'est donc avec grand enthousiasme que je m'apprête à instaurer avec vous un rapport de collaboration que je souhaite sans limite et bénéfique, comme l'a été le rapport de collaboration que nous avons eu avec Mme Fontaine et qui nous a permis d'établir entre la Commission et le Parlement une relation que je juge vraiment exemplaire.


Last June, at the Halifax summit, Jean Chrétien, from Quebec, played host to heads of state; André Ouellet, who was the member for Papineau-Saint-Michel before me and who had a remarkable political career, welcomed the ministers of foreign affairs; and the Minister of Finance, another member of Parliament from Montreal, greeted his counterparts from the other G-7 countries.

Au Sommet de Halifax, en juin dernier, Jean Chrétien, un Québécois, recevait les chefs d'État, André Ouellet, mon prédécesseur, en tant que député de Papineau-Saint-Michel dont je tiens à souligner l'extraordinaire carrière politique, était l'hôte des ministres des Affaires étrangères, et le ministre des Finances, qui recevait ses équivalents des autres pays du G-7, est également un député de Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ending a truly remarkable political career' ->

Date index: 2021-08-25
w