The consultancy is a way of us understanding energy issues from the engineering shop floor upward to the executive suite, but at the same time, it forces us to take a very pragmatic approach to the challenges because in addition for calling for policies or regulations to promote clean and sustainable energy, we are also working hand in hand with many of the biggest industrial polluters in Canada to understand how they can drive down their environmental impacts, and we provide them with advice on a fee-for-service basis.
Ce travail de consultation nous permet de comprendre les questions énergétiques depuis l'atelier d'ingénierie jusqu'à la haute direction. Par ailleurs, il nous oblige à aborder les défis de façon très pragmatique parce que, en plus de préconiser l'adoption de politiques ou de règlements pour encourager l'énergie non polluante et durable, nous collaborons étroitement avec beaucoup des plus grands pollueurs industriels du Canada afin de comprendre comment ils peuvent réduire leurs incidences environnementales, et nous leur prodiguons des conseils selon le principe de la rémunération des services.