I realized how important it is to put forward such a motion to change the regulations, in order to protect these birds, which not only are something we are proud of, but are also a major tourist attraction (1715) [English] Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Madam Speaker, again it is my pleasure to speak to this very important issue.
J'ai réalisé qu'il était important de présenter une motion comme celle-ci pour changer la réglementation, de façon à protéger ces oiseaux qui sont non seulement notre fierté mais un attrait touristique extraordinaire (1715) [Traduction] M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Madame la Présidente, encore une fois, je suis heureux de parler de cette importante question.