During consideration in committee, this became much broader, going from exempting the people doing the investigations to exempting people investigating activities suspected of posing a threat to Canada's security.
Au cours des travaux en comité, cette notion est devenue beaucoup plus élastique, celle qui parlait d'abord d'exempter les gens qui font des enquêtes, afin de permettre aussi d'exempter des gens qui enquêtent sur «des activités soupçonnées de menacer la sécurité du Canada».