Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enlargement we know that they are sustainable until 2006 because » (Anglais → Français) :

So let us look at the costs of enlargement. We know that they are sustainable until 2006 because they are included in the Berlin financial perspectives.

En ce qui concerne le coût budgétaire, nous savons que jusqu'à la fin de 2006, il sera supportable en ce qu'il s'inscrit dans les perspectives financières de Berlin.


As regards the costs of enlargement, we know that they are sustainable until 2006 because they are included in the Berlin financial perspective.

En ce qui concerne le coût budgétaire, nous savons que jusqu'à la fin de 2006, il sera supportable en ce qu'il s'inscrit dans les perspectives financières de Berlin.


When we increase the basic rate, we know that, because the earnings of artists are low, all artists would be exempt from paying personal income tax until they make over $10,000 per annum.

En augmentant le taux de base, nous savons que, puisqu'ils gagnent peu, les artistes ne paieront pas d'impôts sur le revenu avant d'avoir gagné plus de 10 000 $ par année.


I'll get back to you as soon as we are ready and he lets us know they have that framework ready, because it's no good for us to do this; that's his assignment and his responsibility, and we've agreed that the committee shouldn't start working on it until we know what the framework and criteria are, which is pretty logical.

Je communiquerai avec vous lorsqu'on nous avertira que le cadre est prêt car il ne serait pas bon que nous nous chargions de cette responsabilité. C'est la responsabilité de son bureau, et nous avons convenu que le comité ne devrait pas amorcer son travail tant que le cadre et les critères ne seront pas établis, ce qui est tout à fait logique.


I'll get back to you as soon as we are ready and he lets us know they have that framework ready, because it's no good for us to do this; that's his assignment and his responsibility, and we've agreed that the committee shouldn't start working on it until we know what the framework and criteria are, which is pretty logical.

Je communiquerai avec vous lorsqu'on nous avertira que le cadre est prêt car il ne serait pas bon que nous nous chargions de cette responsabilité. C'est la responsabilité de son bureau, et nous avons convenu que le comité ne devrait pas amorcer son travail tant que le cadre et les critères ne seront pas établis, ce qui est tout à fait logique.


On my last point and this was mentioned a little earlier with regard to avian influenza in B.C. and also the potato example, you do things you know are not going to be popular because we want to make sure we can maintain our reputation, but then when the decision is political as to whether the border opens or not and has nothing to do with science, that's the frustrating thing about it. But ...[+++]

Au sujet de ma dernière remarque on a parlé un peu plus tôt concernant la grippe aviaire en C.-B., et l'exemple de la pomme de terre, on fait des choses en sachant qu'elles ne seront pas populaires, et c'est parce que nous voulons nous assurer que nous préservons notre réputation, mais ensuite, quand la décision est politique pour savoir si l'on devrait ouvrir la frontière ou non, et que ça n'a rien à voir avec la science, c'est ça qui est frustrant.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enlargement we know that they are sustainable until 2006 because' ->

Date index: 2024-02-21
w