I am responsible for status of women issues, and the last time I rose in the House to speak to this bill, which was then Bill C-23, I did not have enough time to make an eloquent speech, because all I did was read out the names of the women who worked in unions and who had been killed because they were union activists.
Je suis responsable du dossier de la condition féminine, et la dernière fois que je me suis levée à la Chambre pour parler de ce projet de loi, qui était alors le projet de loi C-23, je n'avais même pas eu suffisamment de temps pour faire un discours éloquent, parce que je n'avais fait qu'énumérer les noms des femmes qui travaillaient dans les syndicats et qui avaient été tuées parce qu'elles étaient syndicalistes.