Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Enough is enough
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Instrumentary witness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Not Enough
Prosecution witness
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Vertaling van "enough to witness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable senators, while listening to President Otunbayeva's address, I was fortunate enough to witness how the hard work, vision and dedication of one person could help to change the course of an entire nation, leading them through hardship and diversity.

Honorables sénateurs, en écoutant le discours de la présidente Otunbaïeva, j'ai eu la chance de constater à quel point le travail acharné, la vision et le dévouement d'une personne peuvent contribuer à changer le destin de toute une nation, à l'aider à traverser les épreuves et à s'adapter à la diversité.


– (ES) Madam President, more than 20 years ago – in fact 23 years ago – I was fortunate enough to witness the signing of an agreement in the other parliament building between the then President of the European Commission, Jacques Delors, and the Secretary General of the Council of Europe, Marcelino Oreja, for what were then the European Communities to sign up to the European Convention for the Protection of Human Rights.

- (ES) Madame la Présidente, il y a plus de vingt ans - en fait 23 ans - j’ai eu la chance d’assister à la signature d’un accord dans l’autre bâtiment du Parlement entre le président de la Commission européenne de l’époque, M. Jacques Delors, et le secrétaire général du Conseil de l’Europe, M. Marcelino Oreja, pour l’adhésion de ce qui étaient alors les Communautés européennes à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme.


Regarding the problem with getting enough expert witnesses, we heard this at the public safety committee about three years ago from Le Sûreté at that time, so Superintendent Aubin, you may comment too.

Pour ce qui est de trouver suffisamment de témoins experts, la Sûreté du Québec nous en a parlé au Comité de la sécurité publique, il y a trois ans environ.


The voyage of hope could end up becoming a cursed voyage, and it will be on the consciences of all of us who witness these continuous uncontrolled influxes and do not say ‘enough is enough’ with sufficient authority.

Ce voyage de l’espoir pourrait se transformer en épopée maudite et peser sur nos consciences, nous qui assistons à l’arrivée de ces vagues successives incontrôlées, sans nous insurger avec suffisamment d’autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact still remains, though, that perhaps because the committee did not hear enough witnesses, perhaps for other reasons, but whatever the cause of it, on the recommendations, it is not that they do not go far enough, or it is partially that; I will concede to the hon. member that on some of the recommendations the last three points Chief Fontaine's letter are about that.

Il n'en demeure pas moins que, peut-être parce que le comité n'a pas entendu suffisamment de témoins, peut-être pour d'autres raisons, mais peu importe, le problème n'est pas que les recommandations ne vont pas assez loin, ou c'est en partie le problème; je conviens avec le député que les trois derniers points indiqués dans la lettre du chef Fontaine portent sur quelques-unes des recommandations.


I would accept that criticism if the discussion process had gained any momentum, but I think there are enough witnesses around who can confirm that this was not the case.

J’accepterais volontiers cette critique si le processus de discussion avait, à un moment donné, pris de la vitesse.


Of course we shall still have fires and, with what is happening to the climate, we shall no doubt be unfortunate enough to witness more and more serious phenomena.

Bien entendu, il y aura toujours des incendies ; et en raison de l'évolution climatique dont nous sommes témoins, les phénomènes ne pourront malheureusement que s’aggraver.


Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.

Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.


Finally, honourable senators, I would add that the first duty of senators is to defend each other's right to speak, not to be on the floor trying to find a reason to pass judgment on another senator because the senator was not quick-witted enough, fast enough on his feet, smart enough, clever enough, kind enough or charitable enough to say something different or better.

Enfin, honorables sénateurs, je crois que la première obligation d'un sénateur est de défendre son droit de parole, et non pas d'essayer de trouver une raison de porter un jugement sur un autre sénateur parce qu'il n'était pas suffisamment délié, rapide, intelligent, aimable, charitable pour s'exprimer différemment ou mieux.


Protecting witnesses before the trial is not enough, however, we must also protect them after the trial, after the verdict, whether it is a verdict of guilty or not guilty, because there is no guarantee that the testimony of a witness protected under the provisions of Bill C-78 will be enough to convict someone.

Cependant, il n'est pas suffisant de protéger avant; il faut protéger les témoins après le procès, après le verdict, que ce soit un verdict de culpabilité ou d'acquittement, parce que rien n'assure que le témoignage d'un témoin protégé par les dispositions du projet de loi C-78 sera suffisant pour faire condamner quelqu'un.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to witness' ->

Date index: 2024-04-08
w