Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enp action plans already agreed last » (Anglais → Français) :

It should focus in particular on the implementation of ENP Action Plans, jointly agreed documents covering a set of priorities whose fulfilment will bring partner countries closer to the European Union.

Elle devrait se concentrer en particulier sur la mise en oeuvre des plans d'action de l'ENP, documents approuvés conjointement, portant sur un ensemble de priorités dont la réalisation rapprochera les pays partenaires de l'Union européenne.


Cooperating closely with the Commission and the Council Secretariat, the Presidency is carefully monitoring the implementation of the ENP action plans already agreed last year with Ukraine, Moldova, Israel, Jordan, Morocco, the Palestinian Authority and Tunisia.

En étroite collaboration avec la Commission et le Secrétariat du Conseil, la présidence observe soigneusement la mise en œuvre des plans d’action au titre de la PEV adoptés dès l’année dernière avec l’Ukraine, la Moldova, Israël, la Jordanie, le Maroc, l’Autorité palestinienne et la Tunisie.


Cooperating closely with the Commission and the Council Secretariat, the Presidency is carefully monitoring the implementation of the ENP action plans already agreed last year with Ukraine, Moldova, Israel, Jordan, Morocco, the Palestinian Authority and Tunisia.

En étroite collaboration avec la Commission et le Secrétariat du Conseil, la présidence observe soigneusement la mise en œuvre des plans d’action au titre de la PEV adoptés dès l’année dernière avec l’Ukraine, la Moldova, Israël, la Jordanie, le Maroc, l’Autorité palestinienne et la Tunisie.


ENP action plans mutually agreed by the EU and the partner country concerned to demonstrate joint and individual ownership.

des plans d'action PEV acceptés mutuellement par l'UE et le partenaire concerné privilégiant une appropriation commune et différentiée.


55. Reiterates its commitment to continue to scrutinise the implementation of the ENP, in particular by making use of its powers, including, as a last resort, its budgetary powers, and by continuing the dialogue with the Commission concerning the application of the ENPI and the EIDHR, a dialogue which started in 2007 and which is to be continued with a view to the review planned for 2009; intends to examine regularly the ENP progress reports; regrets, however, the fact that it has not been consulted on the ENP Action Plans, th ...[+++]e assessment of their implementation or progress in the discussions within the human rights subcommittees;

55. réitère sa détermination à poursuivre son contrôle approfondi de la mise en œuvre de la PEV, en faisant usage de ses pouvoirs, y compris, en dernier recours, de ses pouvoirs budgétaires, et en poursuivant le dialogue avec la Commission sur la mise en œuvre de l'IPEV ainsi que de l' IEDDH, un dialogue entamé en 2007 et qui devrait se poursuivre en vue de la révision prévue en 2009; envisage d'examiner régulièrement les rapports de suivi de la PEV; déplore toutefois de ne pas avoir été consulté sur les plans d'action de la PEV,sur l'évaluation de leur mise en œuvre ni sur l'état d'avancement des discussions au se ...[+++]


54. Reiterates its commitment to continue to scrutinise the implementation of the ENP, in particular by making use of its powers, including, as a last resort, its budgetary powers, and by continuing the dialogue with the Commission concerning the application of the ENPI and the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR), a dialogue which started in 2007 and which is to be continued with a view to the review planned for 2009; intends to examine regularly the ENP progress reports; regrets, however, the fact that it has not been consulted on the ENP Action Plans ...[+++]e assessment of their implementation or progress in the discussions within the human rights subcommittees;

54. réitère sa détermination à poursuivre son contrôle approfondi de la mise en œuvre de la PEV, en faisant usage de ses pouvoirs, y compris, en dernier recours, de ses pouvoirs budgétaires, et en poursuivant le dialogue avec la Commission sur la mise en œuvre de l'IPEV ainsi que de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), un dialogue entamé en 2007 et qui devrait se poursuivre en vue de la révision prévue en 2009; envisage d'examiner régulièrement les rapports d'avancement de la PEV; déplore toutefois de ne pas avoir été consulté sur les plans d'action de la PEV,sur l'évaluation ...[+++]


Last December, the Council endorsed the EU-Ukraine ENP Action Plan and agreed to forward it to the European Union-Ukraine Cooperation Council 'as soon as developments in Ukraine allowed'.

En décembre dernier, le Conseil a approuvé le plan d’action PEV UE-Ukraine et a convenu de le transmettre au conseil de coopération UE-Ukraine «dès que l’évolution de la situation en Ukraine le permettrait».


As a first step, the Commission will seek a mandate to negotiate a general enabling protocol to each of the Partnership and Cooperation Agreements or Association Agreements, starting with those ENP partner countries that have already agreed ENP Action Plans.

Dans un premier temps, la Commission demandera un mandat pour négocier un protocole d'habilitation général à chacun des accords de partenariat et de coopération ou des accords d'association, en commençant par les pays partenaires PEV avec lesquels des plans d'action PEV ont déjà été arrêtés.


ENP Action Plans so far agreed and in force with ten ENP partners (Armenia, Azerbaijan, Georgia, Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia, and Ukraine) or currently in the process of adoption (Egypt, Lebanon) contain standard wording to the effect that the ENP opens up new Partnership Perspectives including “possibilities of gradual opening of or reinforced cooperation in relevant Community programmes”.

Les plans d'actions PEV déjà approuvés et en vigueur avec dix partenaires PEV (Arménie, Autorité palestinienne, Azerbaïdjan, Géorgie, Israël, Jordanie, Maroc, Moldova, Tunisie et Ukraine) ou en passe d'être adoptés (Égypte, Liban) contiennent un énoncé type indiquant que la PEV ouvre de nouvelles perspectives de partenariat, notamment «la possibilité d'une ouverture graduelle ou d'une participation renforcée dans certains programmes communautaires».


Since its Association Agreement entered into force in September 2005, a protocol could also be established with Algeria, enabling the consultation of memoranda of understanding once an ENP Action Plan will have been agreed with this partner country, too.

Dans la mesure où son accord d'association est entré en vigueur en septembre 2005, un protocole pourrait aussi être conclu avec l'Algérie, ce qui permettra la négociation de mémorandums d'entente dès qu'un plan d'action PEV aura été convenu avec ce pays partenaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enp action plans already agreed last' ->

Date index: 2024-01-01
w