Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusted tangible asset backing
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure duration of production
Ensure greater value for money
Ensure longevity of choreography
Ensure value for money
Modified tangible asset backing
Specified Tangible Personal Property
TCE
Tangible assets
Tangible capital assets
Tangible common equity
Tangible equity capital
Tangible fixed assets

Vertaling van "ensure tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rental service supervisor in other machinery, equipment and tangible goods | rental specialist in other machinery, equipment and tangible goods | rental service representative in other machinery, equipment and tangible goods | rental service worker in other machinery, equipment and tangible goods

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


tangible assets | tangible fixed assets | tangible capital assets

actif corporel | immobilisations corporelles | actifs corporels | immobilisations


Specified Tangible Personal Property (GST) Regulations [ Regulations Prescribing the Threshold Amount Respecting Specified Tangible Personal Property | Regulations Prescribing the Threshold Amount and Percentage of the Tax Respecting Specified Tangible Personal Property ]

Règlement sur les biens meubles corporels désignés (TPS) [ Règlement fixant le montant applicable aux biens meubles corporels désignés | Règlement fixant le montant et le pourcentage de la taxe applicables aux biens meubles corporels désignés ]


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


tangible assets | tangible fixed assets

immobilisations corporelles


How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]

How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation. Part II: Exterior walls [ How to ensure good thermal performance of cellulose fibre insulation ]


ensure greater value for money [ ensure value for money ]

optimiser les dépenses [ optimaliser les dépenses ]


modified tangible asset backing | adjusted tangible asset backing

valeur modifiée des actifs identifiables


tangible common equity | TCE | tangible equity capital

fonds propres ordinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards candidate countries and potential candidates, the EU will continue to monitor their commitment to promoting the values of democracy, rule of law and respect for human rights - as laid out in Article 49 TEU - and to provide guidance and support to ensure tangible and sustained progress in these key reform areas.

En ce qui concerne les pays candidats et les candidats potentiels, l’UE continuera à suivre leur engagement en faveur de la promotion des valeurs de la démocratie, de l’État de droit, ainsi que du respect des droits de l’homme — comme indiqué à l’article 49 du traité sur l’Union européenne — et à leur fournir des orientations et un soutien afin qu’ils réalisent des progrès tangibles et durables dans ces domaines de réforme essentiels.


At the end of the first Summit of the Americas in Miami, the countries of the hemisphere adopted an ambitious 23-point action plan to ensure tangible progress, non only by stimulating trade, but also by fostering democracy, human rights, health, education, etc.

À l'issue du premier sommet des Amériques à Miami, les États de l'hémisphère ont adopté un ambitieux programme d'action en 23 points pour assurer des progrès tangibles, non seulement en stimulant le commerce, mais également en favorisant la démocratie, les droits de la personne, la santé, l'éducation, etc.


Funding for awareness-raising and training activities is already available under the European Union Programme for Employment and Social Solidarity (Progress), but this work needs to be further strengthened by the Commission in cooperation with Member States to ensure tangible improvements in the awareness of rights throughout the EU.

Le programme de l’Union européenne pour l’emploi et la solidarité sociale (PROGRESS) finance déjà des activités de sensibilisation et de formation, mais ce travail doit être amplifié davantage par la Commission en coopération avec les États membres, afin d'obtenir des améliorations tangibles de la prise de conscience des droits dans l’ensemble de l’UE.


They should also ensure tangible benefits for citizens , for whom they are intended.

Elles doivent aussi comporter des bénéfices tangibles pour les citoyens auxquelles elles sont destinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At their last meeting in March 2006, the three leaders of Canada, the United States, and Mexico agreed to focus on five priorities to advance the SPP and ensure tangible results.

À leur dernière réunion, en mars 2006, les trois chefs du Canada, des États-Unis et du Mexique ont convenu de se concentrer sur cinq priorités pour faire avancer la mise en oeuvre du PSP et pour obtenir des résultats tangibles.


The Minister of HRSD will be providing additional guidance in the review process to ensure tangible results, and that is fine.

La ministre des Ressources humaines et du développement social fournira des orientations supplémentaires au cours du processus d'examen afin de garantir des résultats tangibles, et c'est très bien.


These efforts must be continued, so as to ensure tangible and long-lasting improvement in the living conditions of the children and families concerned, to prevent abuses and to address the problem of street children.

Ces efforts doivent être poursuivis pour améliorer de manière tangible et durable les conditions de vie des enfants et des familles concernés, pour éviter les abus, ainsi que pour résoudre le problème des enfants des rues.


Part II provides an analysis of the main factors affecting police and customs co-operation in the EU, as well as recommendations as to the measures that, in the Commission's view, should be taken to ensure tangible progress in co-operation in the near future.

La seconde partie analyse les principaux facteurs entravant la coopération policière et douanière dans l'UE et émet des recommandations sur les mesures qui, selon la Commission, devraient être arrêtées pour que la coopération enregistre des progrès sensibles dans les prochaines années.


Instead, it is important to ensure tangible linkages between growth and poverty reduction so that the poor participate in and benefit from wealth creation, spurring self-reliance rather than dependency.

Pour remédier à cette situation, il est important d'assurer des liens tangibles entre la croissance et la réduction de la pauvreté pour que les pauvres participent à la création de la richesse et qu'ils en tirent parti et pour favoriser l'autonomie plutôt que la dépendance.


Together with the definition of concrete targets by the European Council, this will ensure tangible improvements in the Union's contribution to crisis management operations.

Cela permettra non seulement au Conseil européen de définir des objectifs concrets, mais aussi d'améliorer de manière tangible la contribution aux opérations de gestion des crises.


w