Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check that the windlass is in gear
EFIN
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control
Ensure that the windlass is in gear

Traduction de «ensure that antonio » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


ensure that the windlass is in gear [ check that the windlass is in gear ]

vérifier que le guindeau est embrayé


An Act to amend the Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector

Loi modifiant la Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux


An Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector

Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux


European Foundation Antonio Bana IL NIBBIO for Ornithological Research into Migrations and Natural Habitats Conservation | EFIN [Abbr.]

Fondation européenne Antonio Bana IL NIBBIO pour la recherche ornithologique sur les migrations et pour la sauvegarde de l'environnement | FEIN [Abbr.]


the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office

le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office


system ensuring that competition in the internal market is not distorted

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Calls on the Venezuelan authorities to ensure that Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos and all other political prisoners are given any medical attention they may require, as well as immediate, private and regular access to their families and to lawyers of their choice; is deeply concerned about the deterioration in the condition of prisoners;

2. demande aux autorités vénézuéliennes de veiller à ce qu'Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos et tous les autres prisonniers politiques reçoivent tout soin médical dont ils pourraient avoir besoin, et bénéficient d'un contact immédiat, privé et régulier avec leurs familles et les avocats de leur choix; s'inquiète vivement de la détérioration de l'état de santé des prisonniers;


2. Calls on the Venezuelan authorities to ensure that Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos, and all other political prisoners are given any medical attention they may require, as well as immediate, private and regular access to their families and to lawyers of their choice; is deeply concerned about the deterioration of the condition of prisoners;

2. demande aux autorités vénézuéliennes de veiller à ce qu'Antonio Ledezma, Leopoldo López, Daniel Ceballos et tous les autres prisonniers politiques reçoivent tout soin médical dont ils pourraient avoir besoin, et bénéficient d'un contact immédiat, privé et régulier avec leurs familles et les avocats de leur choix; s'inquiète vivement de la détérioration de l'état de santé des prisonniers;


O. whereas UN High Commissioner for Refugees António Guterres stated on 29 January 2015 that only two countries in Europe – Sweden and Germany – have so far responded at the level that was necessary to meet the needs of the Syrian people; whereas Mr Guterres has called for the EU to consider imposing a quota system in order to ensure a more equitable handling of asylum seekers;

O. considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés António Guterres a déclaré le 29 janvier 2015 que seuls deux pays en Europe – la Suède et l'Allemagne – ont eu une réponse suffisante jusqu'à présent pour satisfaire aux besoins du peuple syrien; que M. Guterres a invité l'Union européenne à envisager d'imposer un système de quotas de manière à assurer un traitement plus équitable des demandeurs d'asile;


António Vitorino, former European Commissioner for Justice and Home Affairs, who was entrusted with this task by the Internal Market Commissioner, recommends two main streams of action. First, Mr Vitorino proposes to foster increased reliance on licences and contractual arrangements as the best way to ensure that right holders are properly remunerated for their creative efforts and investments. In addition, he recommends measures aimed at reconciling disparate national levy systems within the Single Market.

M. António Vitorino, ancien commissaire européen à la justice et aux affaires intérieures, qui s’était vu confier cette mission par le commissaire européen chargé du marché intérieur, recommande d’articuler les mesures à prendre sur deux axes principaux: premièrement, favoriser un recours accru aux licences et aux arrangements contractuels, qui sont le meilleur moyen de garantir que les titulaires des droits sont correctement rémunérés pour leurs efforts créatifs et leurs investissements; deuxièmement, prendre des mesures pour rendre plus compatibles les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship, said: “We need to reinforce our efforts to ensure that small businesses can borrow from banks even under unfavourable economic conditions.

Le vice-président de la Commission européenne Antonio Tajani, chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «Nous devons renforcer nos efforts pour veiller à ce que les petites entreprises puissent emprunter auprès des banques, même dans des conditions économiques défavorables.


Convened by Vice-President Antonio Tajani, leading European banking and business organisations examined ways to strengthen their efforts to ensure the continuous flow of funding to firms, especially small and medium-sized ones.

Réunies par le vice‑président Antonio Tajani, de grandes organisations professionnelles et bancaires européennes ont examiné les moyens de renforcer leurs efforts pour assurer le flux continu de financement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises.


On 10 July 2007 a memorandum of understanding was signed by Werner Faymann and Antonio Di Pietro, the Ministers for Transport of Austria and Italy respectively, in the presence of their German counterpart, Wolfgang Tiefensee, who gave an assurance that Germany would do everything necessary to ensure interoperability and provide the required access capacity on the north side of the tunnel when it came into service.

Le 10 juillet 2007, un Memorandum of Understanding a été signé entre M. Faymann, le Ministre des Transports autrichien, et M. Di Pietro, le Ministre des Transports italien, en présence de M. Tiefensee, Ministre des Transports allemand, qui a indiqué en leur présence que l'Allemagne fera tout le nécessaire pour garantir l'interopérabilité et la capacité nécessaire pour l'accès nord au tunnel jusqu'au moment de son entrée en service.


1. Urges the government of Angola to ensure that the trial of Rafael Marques de Morais, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos and António José Freitas de Jesus Correia, originally scheduled for 15 December 1999 and now postponed sine die, is conducted in accordance with international standards;

1. demande instamment au gouvernement angolais de veiller à ce que le procès de MM. Rafael Marques de Morais, Joaquim Manuel Aguiar dos Santos et António José Freitas de Jesus Correia, initialement prévu pour le 15 décembre 1999 mais reporté sine die , se déroule conformément aux normes internationales;


Rotterdam, 23 June 2011 - Vice-President Antonio Tajani, European Commissioner for industry and entrepreneurship, is today at the harbor of Rotterdam to verify the opening of containers filled with toys that are daily checked to ensure that no harmful toys enter in the EU market.

Rotterdam, le 23 juin 2011 — Le vice-président de la Commission, M. Antonio Tajani, commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, est aujourd’hui au port de Rotterdam afin d’assister à l’ouverture des conteneurs remplis de jouets qui sont contrôlés quotidiennement pour s’assurer qu’aucun jouet dangereux n’entre sur le marché de l’UE.


Neelie Kroes, Commission Vice-President for the Digital Agenda, said "I am delighted - together with my colleagues responsible for Transport and Industry Vice Presidents Siim Kallas and Antonio Tajani - that we have taken the first step to ensure that millions of citizens will benefit from eCall, a system that can slash the time emergency services need to arrive at road accidents. eCall will save hundreds of lives and reduce the pain and suffering of road accident victims".

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, chargée de la stratégie numérique a déclaré: «Je suis ravie, tout comme mes collègues MM. Siim Kallas et Antonio Tajani, vice-présidents chargés respectivement des transports et de l'industrie, que nous ayons adopté la première mesure qui permettra à des millions de citoyens de bénéficier d'eCall, un système capable de réduire considérablement le délai d'arrivée des services d'urgence lors d'un accident de la route. eCall sauvera des centaines de vies et limitera les douleurs et les ...[+++]


w