Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check that the windlass is in gear
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control
Ensure that the windlass is in gear

Traduction de «ensure that president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office

le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office


study group presidents shall be responsible...for ensuring that documents are concise

le président du groupe d'étude répond...de la brièveté des documents produits


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


ensure that the windlass is in gear [ check that the windlass is in gear ]

vérifier que le guindeau est embrayé


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


An Act to amend the Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector

Loi modifiant la Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux


An Act to ensure that essential services are maintained in the health and social services sector

Loi assurant le maintien des services essentiels dans le secteur de la santé et des services sociaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including th ...[+++]

modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]


Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including ...[+++]

modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres ...[+++]


The appointment of her successor is expected in the near future. In order to ensure continuity, President Hoyer will take over Magdalena Álvarez Arza’s responsibilities in the meantime.

Un successeur à Magdalena Álvarez Arza devrait être désigné sous peu. Dans l'intervalle, le président Hoyer reprendra les fonctions de la vice-présidente démissionnaire de manière à assurer la continuité de l'activité.


- Ensure that as long as a new President of the Constitutional Tribunal has not been lawfully appointed, he is replaced by the Vice-President of the Tribunal and not by an acting President, or by the person appointed as President of the Tribunal on 21 December 2016.

- veille à ce que tant qu'un nouveau président du Tribunal constitutionnel n'a pas été nommé légalement, il soit remplacé par le vice-président du Tribunal et non par un président faisant fonction ou par la personne nommée président du Tribunal le 21 décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) ensure that as long as a new President of the Constitutional Tribunal has not been lawfully appointed, he is replaced by the Vice-President of the Tribunal and not by an acting President, or by the person appointed as President of the Tribunal on 21 December 2016.

g) veillent à ce que tant qu'un nouveau président du Tribunal constitutionnel n'a pas été légalement nommé, il soit remplacé par le vice-président du Tribunal et non par un président faisant fonction ni par la personne nommée président du Tribunal le 21 décembre 2016.


We then also ensure that President Obama's memorandum on the FOIA and Attorney General Holder's FOIA guidelines are fully implemented across the government.

Premièrement, nous avons la responsabilité d'encourager les organismes à se conformer à la FOIA, et deuxièmement, nous veillons à ce que la note sur la FOIA du président Obama et les lignes directrices sur la FOIA du secrétaire à la Justice Holder soient intégralement mises en oeuvre à l'échelle du gouvernement.


1. In order to enhance the dialogue between the Union institutions, in particular the European Parliament, the Council and the Commission, and to ensure greater transparency and accountability, the competent committee of the European Parliament may invite, where appropriate, the President of the Council, the Commission, the President of the European Council or the President of the Eurogroup to appear before the committee to discuss:

1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l'Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et pour accroître la transparence et la responsabilité, la commission compétente du Parlement européen peut inviter, s'il y a lieu, le président du Conseil, la Commission, le président du Conseil européen ou le président de l'Eurogroupe à se présenter devant elle afin d'examiner:


The Royal Canadian Mounted Police is working with the city of Ottawa police, DND and the OPP to ensure that President Bush and his party will be safe and secure while they are visiting our nation's capital.

La Gendarmerie royale du Canada travaille en collaboration avec le service de police de la ville d'Ottawa, le ministère de la Défense nationale et la Police provinciale de l'Ontario pour assurer la sécurité du président Bush et de tous ceux qui l'accompagneront au cours de sa visite dans la capitale de notre pays.


My question to the Leader of the Government is this: Would he explain what role the Privy Council Office played in the security arrangements for the APEC conference in Vancouver, and what steps were taken to ensure that President Suharto would not be " embarrassed" while attending the APEC conference in 1997?

L'ambassadeur Parwoto est apparemment sceptique au sujet de la volonté du Canada de prendre des mesures pour éviter tout embarras au président Suharto. Voici ma question au leader du gouvernement: peut-il expliquer le rôle que le Bureau du Conseil privé a joué dans les dispositions de sécurité prises en prévision de la conférence de l'APEC à Vancouver, et dire quelles mesures ont été prises pour s'assurer que le président Suharto ne soit pas «embarrassé» pendant sa participation à la conférence de l'APEC, en 1997?


Furthermore, we must realize that at this very moment, the country is no longer totally under the control of a Haitian military junta and is gradually coming under the control of a multinational force, which has a mandate, under UN Resolution 940, to take control and ensure that President Aristide returns to his country as soon as possible (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, of course we share the same expectations as the minister, but today's events do give us some cause for concern, especially the fact that the military junta is still there and will be, at least until October 15.

Par ailleurs, on ne peut pas faire abstraction du fait qu'aujourd'hui, au moment où on se parle, le pays n'est plus totalement dominé par une junte militaire haïtienne, mais qu'il passe progressivement aux mains d'une force multinationale qui a pour mandat, en vertu d'une résolution, la résolution 940 des Nations Unies, de prendre le contrôle et de s'assurer que le président Aristide rentrera dans son pays dans les plus brefs délais (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, bien sûr, nous partageons ...[+++]


w