Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingualism
Ensure choreography duration
Ensure choreography longevity
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Ensure correct portion size
Ensure duration of production
Ensure effective portion control
Ensure longevity of choreography
Ensure portion control
Ensure portions' control

Vertaling van "ensure that this bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


ensure choreography longevity | ensure duration of production | ensure choreography duration | ensure longevity of choreography

assurer la longévité d'une chorégraphie






bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are further good practices, such as all day schooling in Bulgaria and Slovakia or after-school activities provided specifically for disadvantaged children in Hungary, the use of mediators in Finland, the inclusion of Roma culture in curricula in Slovakia and Hungary, providing language support in Bulgaria and France, providing bilingual education (Romani-Romanian), preparing Romani language teachers in Romania, and teacher training in Slovakia, Hungary and Bulgaria.

Il existe d’autres bonnes pratiques, comme la scolarisation des enfants toute la journée, instaurée en Bulgarie et en Slovaquie, ou les activités extrascolaires proposées spécifiquement aux enfants défavorisés en Hongrie, le recours à des médiateurs en Finlande, l’inclusion de la culture rom dans les programmes d’enseignement en Slovaquie et en Hongrie, la fourniture d’un soutien linguistique en Bulgarie et en France, l’éducation bilingue (romani-roumain), la préparation des enseignants en langue romani en Roumanie et la formation des enseignants en Slovaquie, en Hongrie et en Bulgarie.


' It was more than a coincidence, because we tried to ensure that this bilingual version would be 100 per cent inclusive.

Ce n'est d'ailleurs pas une coïncidence, car nous avons voulu nous assurer que cette version bilingue engloberait tout le monde.


Recommends that the Member States provide parents, from the outset and at every stage of child-related proceedings, with complete and clear information on the proceedings and on the possible consequences thereof; calls on them to inform parents about the rules on legal support and aid, for example by providing them with a list of bilingual specialised lawyers and by offering interpretation facilities, so as to avoid cases where parents give their consent without fully understanding the implications of their commitments; recommends also that adequate support be provided to parents with literacy difficulties.

recommande que les États membres fournissent aux parents, dès le début et à chaque étape des procédures concernant des enfants, des informations claires et complètes sur les procédures et leurs éventuelles conséquences; les invite à informer les parents des règles en matière d'aide et d'assistance juridiques, par exemple en leur fournissant une liste de juristes bilingues spécialisés et en mettant à leur disposition des services d'interprétation, afin d'éviter que des parents ne donnent leur accord sans comprendre pleinement ce à quoi ils s'engagent; recommande également qu'un soutien adéquat soit fourni aux parents souffrant d'illettr ...[+++]


And thanks to the kind generosity of the Department of Veterans Affairs, we've been able to ensure that the bilingual format is available. I spent seven weeks in Afghanistan, in January and February of this year, filming most of it outside the wire to ensure that this particular aspect was captured as well.

En janvier et février derniers, j'ai passé sept semaines en Afghanistan, filmant à l'extérieur du périmètre de sécurité pour faire en sorte que cet aspect de la vie militaire soit également traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The model may be issued in the following languages: Slovenian; Slovenian and Italian (bilingual); Slovenian and Hungarian (bilingual).

Le modèle peut être délivré dans l'une des langues suivantes: slovène; slovène et italien (bilingue); slovène et hongrois (bilingue).


I believe that we must keep in mind the principles enshrined in section 19 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, especially all the rights that have to do with official languages and that are meant to ensure full institutional bilingualism, especially in the administration of justice, so that no one under a court's jurisdiction is disadvantaged as compared to someone else.

Je crois qu'il faut garder à l'esprit les principes qui découlent de l'article 19 de la Charte canadienne des droits et libertés, notamment tous les droits en matière de langues officielles ayant comme objectif d'assurer un bilinguisme institutionnel total, surtout dans le domaine de l'administration de la justice, de sorte qu'aucun justiciable ne soit dans une situation défavorable par rapport à un autre.


Where a railway undertaking or an infrastructure manager issues a certificate in a national language which is not a Community language, it shall draw up a bilingual version of the certificate using one of the Community languages.

Lorsqu’une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire de l’infrastructure délivre une attestation établie dans une langue nationale qui n’est pas une langue communautaire, ils établissent une version bilingue de l’attestation en utilisant l’une des langues communautaires.


creating language-friendly communities, through the use of sub-titles in cinemas, for example, or by capitalising on the skills of the many bilingual citizens.

créer des communautés favorables aux langues, par le recours aux sous-titres au cinéma par exemple ou en mettant à profit les compétences des nombreux citoyens bilingues.


With the consolidation of the three colleges we want to ensure that this bilingualization is total and complete and satisfies people like the hon. member who were obviously upset with the Collège Militaire Royal in Saint-Jean.

En regroupant les trois collèges, nous voulons en faire un seul établissement entièrement bilingue qui répond aux exigences des gens comme le député qui, de toute évidence, étaient irrités par le Collège militaire royal de Saint-Jean.


The government and its agencies, Canadian Heritage, and Sport Canada, have the responsibility of taking on a leadership role and ensuring that the bilingual character of the Olympic Games is respected.

C'est le gouvernement et ses agences, Patrimoine canadien et Sport Canada, qui ont la responsabilité de s'assurer qu'il y a un leadership et que le caractère bilingue des Jeux est respecté.


w