C. whereas, despite the preamble to the GATT, which says that ‘relations in the field of trade and economic endeavour should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full employment [.]’, the development of this organisation has not led to compliance with this objective, and whereas, on the contrary, the negotiations under GATT and the WTO rules and free trade liberalisation have contributed to the disappearance of millions of jobs, the extension of poverty and hunger, the disappearance of farmers for the benefit of agribusiness, and the destruction of environment,
C. considérant qu'en dépit du préambule du GATT, selon lequel les "rapports dans le domaine commercial et économique devraient être orientés vers le relèvement des niveaux de vie, la réalisation du plein emploi [.]", le développement de cette organisation n'a pas conduit à la réalisation de cet objectif; qu'au contraire, les négociations au titre dès règles du GATT et de l'OMC et de la libéralisation des échanges ont entraîné la suppression de millions d'emplois, l'extension de la pauvreté et de la faim, la disparition des exploitants agricoles au profit du secteur de l'agro-alimentaire et la destruction de l'environnement,