Given that DAF N.V. and DAF Trucks N.V. are legally entirely different companies and that the assets of DAF N.V. were sold in compliance with the Dutch bankruptcy procedure, the Commission does not require the recovery of the first two aid measures from DAF Trucks N.V., even if it would later appear that these aid measures cannot be (entirely) reimbursed by the company in liquidation, DAF N.V.. Finally, the Commission considered that an illegal State aid measure has been granted to the new DAF company by the Belgian authorities.
Puisque DAF N.V. et DAF Trucks N.V. sont deux entreprises juridiquement distinctes et que les actifs de DAF N.V. ont été vendus conformément à la procédure de faillite applicable aux Pays-Bas, la Commission n'exige pas le remboursement par DAF Trucks N.V. des deux premières aides accordées, même s'il apparaissait ultérieurement que ces deux aides ne peuvent être remboursées (intégralement) par l'entreprise en liquidation DAF N.V. La Commission estime, enfin, que les autorités belges ont octroyé à la nouvelle entreprise DAF une aide d'État illégale.