Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate showing entitlement to a pension
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Document showing entitlement to a pension
EI benefit entitlement
Employment insurance benefit entitlement
Entitled payee
Evidence of entitlement
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Obligation to tell the truth
Optical tell-tale
Owner of the rights concerned
Person entitled
Person entitled to file a complaint
Person entitled to make a complaint
Person entitled to receive
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Unemployment insurance benefit entitlement
Visual tell-tale

Traduction de «entitled to tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


certificate showing entitlement to a pension | document showing entitlement to a pension | evidence of entitlement

titre de pension ou de rente


entitled payee | owner of the rights concerned | person entitled | person entitled to receive

ayant droit


EI benefit entitlement [ employment insurance benefit entitlement | unemployment insurance benefit entitlement ]

admissibili aux prestations d'assurance-emploi [ admissibilité aux prestations d'a.-e. | admissibilité aux prestations d'assurance-chômage ]


Benefits, entitlements and rights

prestations, indemnités et droits


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte


obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You are entitled to tell me that you do not want to pay, but tell us at least that there is a safety problem.

Vous avez le droit de me dire que vous ne voulez pas payer, mais dites-nous au moins qu'il y a un problème de sécurité.


– (PT) Madam President, Commissioner, I am directly addressing the proposal you have brought before Parliament today and I will tell you totally frankly that I think some of us are entitled to be disappointed with this proposal, because the proposal being tabled is not just weak but also has huge gaps.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mon intervention concerne directement la proposition que vous avez présentée au Parlement aujourd’hui.


When will he put an end to privileged Liberal entitlements and tell his senators to pass the bill to limit the terms of senators and finally, for once, show some real leadership on this important issue?

Quand mettra-t-il fin aux privilèges des libéraux et dira-t-il à ses sénateurs d'adopter le projet de loi qui vise à limiter la durée du mandat des sénateurs et quand fera-t-il finalement preuve de véritable leadership dans ce dossier?


It is scandalous that the person entrusted to be the President of the European Parliament should have such poor judgment as to consider himself entitled to tell us whom we should listen to and whom we should try to silence.

Il est scandaleux que la personne à qui nous avons confié la fonction de président du Parlement européen puisse avoir aussi peu de jugement pour se considérer habilitée à nous dire qui nous devrions écouter et qui nous devrions tenter de réduire au silence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is scandalous that the person entrusted to be the President of the European Parliament should have such poor judgment as to consider himself entitled to tell us whom we should listen to and whom we should try to silence.

Il est scandaleux que la personne à qui nous avons confié la fonction de président du Parlement européen puisse avoir aussi peu de jugement pour se considérer habilitée à nous dire qui nous devrions écouter et qui nous devrions tenter de réduire au silence.


Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): I was concerned today when I read in The Globe and Mailan article entitled, “Mounties tell MPs to slow up ad probe”.

M. Vic Toews (Provencher, PCC): Oui, merci monsieur le président. J'ai été saisi, aujourd'hui, de voir dans The Globe and Mail un article intitulé Mounties tell MPs to slow up ad probe, soit «la GRC demande aux députés de ralentir l'enquête sur les commandites».


What we need to do today is not just to tell the Governments of Bulgaria and Romania to continue with the work they are doing and achieve the goal they are trying to achieve; not only should we speak to the governments of our own countries and say they must be clear and even-handed and give a real response to those countries; we must speak directly to the citizens and the people of Bulgaria and Romania and say to them that within the European Union they have a home, they have a right, they have an entitlement, and we will defend tho ...[+++]

Aujourd’hui, nous ne devons pas simplement demander aux gouvernements bulgare et roumain de poursuivre leur travail et d’atteindre l’objectif qu’ils tentent de réaliser. D’une part, nous devons discuter avec les gouvernements de nos propres pays et leur dire qu’ils doivent être clairs et impartiaux et qu’ils doivent fournir une vraie réponse à ces pays. D’autre part, nous devons nous adresser directement aux citoyens de Bulgarie et de Roumanie et leur expliquer que, dans l’Union européenne, ils sont chez eux, qu’ils ont des droits et que nous défendons ces droits pour eux.


Chapter II of the European Union’s Charter of Fundamental Rights, entitled ‘Freedoms’, in Article 15, tells us that 'Every citizen of the Union has the freedom to seek employment, to work, to exercise the right of establishment and to provide services in any Member State'.

La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en son chapitre deux intitulé Libertés, à l'article 15, stipule que "tout citoyen de l'Union a la liberté de chercher un emploi, de travailler, de s'établir ou de fournir des services dans tout État membre".


The biography, entitled Elsie, tells a story of a housewife who rose from virtual obscurity to a position of political prominence.

La biographie, intitulée Elsie, raconte l'histoire d'une ménagère qui s'est hissée de la quasi-obscurité à d'éminentes fonctions politiques.


In closing, I would like to point out that section 35 creates two categories of Canadians: those who have true freedom of expression, and who therefore are entitled to tell their stories and those of their ancestors unimpeded; and those covered by section 35, who must obtain permission from a myriad of descendants in order to get at the historic truth.

En terminant, je voudrais souligner que l'article 35 crée deux catégories de Canadiens: d'une part, ceux qui possèdent une véritable liberté d'expression, et qui donc ont le droit de raconter sans entraves leur histoire et celle de leurs ancêtres. D'autre part, les Canadiens soumis à l'article 35, ceux qui doivent obtenir la permission d'une myriade de descendants pour accéder à la vérité historique.


w