Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Constitutionally entrenched
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Entrenched clause
Entrenching clause
Entrenchment
Entrenchment clause
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption

Vertaling van "entrenched corruption " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entrenched clause [ entrenchment clause | entrenching clause ]

clause rigide [ disposition rigide ]


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


constitutionally entrenched

garanti par la constitution | intégré à la constitution




International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


entrenchment

constitutionnalisation | insertion dans la Constitution | inclusion dans la Constitution | reconnaissance dans la Constitution | enchâssement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Direct help is also needed to build capacity to deal with the new and complex set of issues which government agencies in developing countries must deal with: monitoring and gathering evidence of environmental crime; building legal cases against those who transgress; raising awareness of environmental law within the police, the legal profession, public prosecution services and the courts; training of customs officials; and awareness raising to help build the public and political support needed to tackle the entrenched corruption which often lies beneath illegal logging.

Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des douanes et sensibiliser l'opinion publique, afin de bénéficier de son soutien et de celui de la classe politique pour s'attaquer à l'inexpugnable corruption qui se dissimule so ...[+++]


Bangladesh has been singularly unable to thwart those flows, largely as a result of porous borders, lack of capacity and entrenched corruption.

Le Bangladesh n'a pas été en mesure d'empêcher ces mouvements, en grande partie à cause de la porosité des frontières, d'un manque de capacité et d'une corruption endémique.


F. whereas deep poverty, entrenched corruption, bad governance, and widespread police abuses have created an environment where militant groups thrive and easily find recruits amongst Nigeria’s unemployed youth;

F. considérant que la pauvreté extrême, la corruption endémique, la mauvaise gouvernance et les nombreuses exactions commises par la police ont créé un environnement qui est propice aux groupes extrémistes et leur permet de recruter facilement parmi les jeunes nigérians au chômage;


F. whereas corruption is generally deeply entrenched in the mentality of the societies where it permeates, and whereas all efforts to combat it should focus first and foremost on the education system, targeting people at the earliest age possible;

F. considérant que la corruption est en général profondément ancrée dans la mentalité des sociétés dans lesquelles elle est répandue et que tous les efforts pour la combattre devraient être concentrés d'abord et avant tout sur le système éducatif, en ciblant la population dès le plus jeune âge;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas corruption is generally deeply entrenched in the mentality of the societies where it permeates, and whereas all efforts to combat it should focus first and foremost on the education system, targeting people at the earliest age possible;

F. considérant que la corruption est en général profondément ancrée dans la mentalité des sociétés dans lesquelles elle est répandue et que tous les efforts pour la combattre devraient être concentrés d'abord et avant tout sur le système éducatif, en ciblant la population dès le plus jeune âge;


– (IT) The report sets out the reasons why Europe should not want Montenegro to join the European Union. Rampant corruption, ongoing serious social discrimination against women and several ethnic minorities, media pluralism standards that fall far short of European levels and the entrenched presence of organised crime in the economic and political life of the country.

– (IT) Le rapport cite toutes les raisons pour lesquelles l’Europe devrait s’opposer à une adhésion du Monténégro à l’Union européenne: corruption endémique, discriminations sociales encore très présentes à l’encontre des femmes et de plusieurs minorités ethniques, normes très en-deçà des niveaux européens en matière de pluralisme des médias et forte présence de la criminalité organisée dans la vie économique et politique du pays.


That investigation, as with other investigations across Canada, has demonstrated that the more entrenched criminal organizations do use corruption of public officials as part of their arsenal, their way of doing business.

Cette enquête, comme d'autres enquêtes effectuées dans d'autres régions du Canada, a démontré que les organisations criminelles les plus anciennes ont recours à la corruption de fonctionnaires pour exercer leurs activités.


The struggle against corrupt bureaucracy is going to be a slow one in Afghanistan – the rot is deeply entrenched.

La lutte contre la corruption sera longue en Afghanistan, car ses racines sont profondes.


There is so much corruption entrenched, regrettably, in so many of our societies.

Il y a tant de corruption ancrée, malheureusement, dans un si grand nombre de nos sociétés.


We're saying “You should get your bloody lives together, straighten up and fly right”, when they're functioning in an environment where the corruption is so entrenched it permeates just about every part of their existence.

Nous leur disons de changer de vie, de s'amender et de se tenir droit alors qu'ils sont plongés dans un milieu où la corruption est telle qu'elle touche presque tous les éléments de leur quotidien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrenched corruption' ->

Date index: 2024-07-12
w