In formulating a new strategy we should keep clear of inflexible long-term arrangements, which tend to close in on themselves, becoming institutionalised and entrenched in a loosely-justified long-term system often based on senseless requirements, such as the principles of excellence or critical mass, which typically exclude small entities from innovation.
Lorsque nous devons formuler une nouvelle stratégie, nous devons éviter les arrangements rigides prolongés qui ont tendance à se refermer sur eux-mêmes, à s’institutionnaliser et à prendre racine dans un système à long terme sans véritable fondement, souvent basé sur des obligations stupides, telles que les principes d’excellence ou la masse critique, qui excluent généralement les petites entités du processus d’innovation.