Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "equality would once " (Engels → Frans) :

− (NL) Madam President, Commissioner, with these oral questions, this Parliament’s Committee on Women’s Rights and Gender Equality would once again like to request that attention be given to the huge problem regarding trafficking in women and forced prostitution in the European Union.

− (NL) Mme la Présidente, M. le Commissaire, avec ces questions orales, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres de cette Assemblée voudrait une fois de plus demander que l’on se penche sur l’énorme problème de la traite des femmes et de la prostitution forcée dans l’Union européenne.


I would once again invite the government to be open and transparent with the people and the provincial governments on this equalization issue.

J'invite une fois de plus le gouvernement à faire preuve d'ouverture et de transparence envers le public et les gouvernements provinciaux en matière de péréquation.


This is how Bill C-3 came to be, a bill that takes one more step in the long and arduous battle for full equality for aboriginal women, a bill that would extend status to approximately 45,000 aboriginal women and their descendants, but a bill that will leave the fight for full equality once again yet to another generation.

C'est ainsi que le projet de loi C-3 est devenu une étape de plus dans la longue et pénible bataille en faveur de la pleine égalité des femmes autochtones, un projet de loi qui étendra le statut d'Indien à environ 45 000 femmes autochtones et à leurs descendants, mais un projet de loi qui remet une fois de plus la lutte en faveur de la pleine égalité entre les mains d'une autre génération.


For more and better employment, it would be necessary to place the focus on reducing the precariousness of the current situation and to emphasise the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’, to make the model of full-time employment the central focus once again, to limit the maximum working week and consider reducing working hours and, above all, with regard to cohesion, to incorporate social progress as a mandato ...[+++]

Pour un emploi plus actif et de meilleure qualité, il conviendrait de se concentrer sur la réduction du caractère précaire de la situation actuelle et de mettre l’accent sur le principe d’«égalité de traitement et de rémunération pour un travail égal sur un même lieu de travail», pour remettre le modèle d’emploi à plein temps au cœur de la stratégie, pour limiter la semaine de travail maximale et envisager de réduire les heures de travail et, surtout, concernant la cohésion, pour intégrer le progrès social comme élément obligatoire et ne permettre aucun pas en arrière.


We could certainly have gone even further; we would have liked to see a horizontal directive rather than a sectoral directive, but the acquis is there, especially the principle of ‘an equal day’s pay for an equal day’s work’, the refusal to start a brain drain, especially in key sectors such as health and education, and the doubling of the period of residency rights for the purpose of looking for a new job once a contract of emplo ...[+++]

Certes nous aurions pu aller plus loin encore: nous aurions aimé une directive horizontale plutôt qu’une directive sectorielle, mais des acquis sont là, notamment le principe «à travail égal, salaire égal», le refus du pillage des cerveaux, en particulier dans des secteurs clés comme la santé ou l’éducation, et le doublement de la période de droit de séjour permise aux fins de recherche d’un nouvel emploi, après la fin d’un contrat de travail.


If, from the outset, $10 billion dollars were to be earmarked for equalization payments to be shared amongst the provinces, regardless of other factors, the equalization program would once again become a capped program which would allow the federal government to avoid increasing its expenditure on equalization, a program designed to equalize the fiscal capacity of the various provinces.

Or, si on dit au départ qu'on alloue 10 milliards de dollars et qu'on partage cette somme avec les provinces, quelle que soit l'évolution du dossier, cela devient encore une fois un programme plafonné qui évitera au gouvernement fédéral d'augmenter davantage ses dépenses au titre de la péréquation afin de permettre d'égaliser les capacités fiscales.


The Commission would, once again, reiterate its commitment in pursuing the promotion of gender equality either by adjusting its policies (gender mainstreaming) and/or by implementing concrete actions designed to improve the situation of women in society (specific actions).

La Commission voudrait une fois de plus répéter son engagement en faveur de la promotion de l'égalité des sexes, que ce soit par l'ajustement de ses politiques ("gender mainstreaming") et/ou par la mise en œuvre d'actions concrètes destinées à améliorer la situation des femmes dans la société (actions spécifiques).


The Commission would, once again, reiterate its commitment in pursuing the promotion of gender equality either by adjusting its policies (gender mainstreaming) and/or by implementing concrete actions designed to improve the situation of women in society (specific actions).

La Commission voudrait une fois de plus répéter son engagement en faveur de la promotion de l'égalité des sexes, que ce soit par l'ajustement de ses politiques ("gender mainstreaming") et/ou par la mise en œuvre d'actions concrètes destinées à améliorer la situation des femmes dans la société (actions spécifiques).


I would once again like to plead with the parliamentary secretary across the way to speak with his government and to come back before the House with a ways and means motion to amend the equalization bill before us, or at least, in the financial statement coming down in two weeks where there will be a budgetary surplus of $15 billion to $17 billion, to make sure that as part of that financial statement there will be an increase in equalization payments in order to treat every single Canadian with fairness and justice regardless of wher ...[+++]

Je demanderais encore une fois au secrétaire parlementaire d'en face de parler à son gouvernement et de présenter à la Chambre une motion de voies et moyens en vue de modifier le projet de loi sur la péréquation dont nous sommes saisis, ou à tout le moins de s'assurer, dans le rapport financier qui sera présenté dans deux semaines et qui comportera un excédent budgétaire de 15 à 17 milliards de dollars, que l'on prévoira une augmentation des paiements de péréquation de façon à pouvoir traiter tous les Canadiens de façon juste et équitable, où qu'ils vivent.


Had it materialized, it would undoubtedly have divided Europe once again into first and second-class economies and hence societies. And it certainly would have ended the vision of a continent of equals, united in an ever closer union.

Si cela s’était concrétisé, l’Europe aurait sans aucun doute été une nouvelle fois divisée en des économies, et donc en des sociétés, de première et de seconde classe, ce qui aurait assurément mis fin à l’idée d’un continent de peuples égaux, unis dans une union sans cesse plus étroite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equality would once' ->

Date index: 2022-02-02
w