The reasoning behind the proposal was that, in certain specific cases, ‘where a legislative dossier does not fall clearly within the competence of one committee but is rather equally divided among two or more committees and is of major importance [.] the solution to a conflict of competence should be based on equality and cooperation.
Le raisonnement sous-tendant la proposition était que, dans des cas particuliers, "lorsqu'un dossier législatif qui revête une importance majeure ne relève pas clairement de la compétence d'une commission, mais qu'il peut en revanche être également réparti entre plusieurs commissions [...] il convient de résoudre le conflit de compétences selon les principes d'égalité et de coopération.