—consider specific operating measures designed to reduce the risks related to some or all of the vehicles transporting dangerous goods in tunnels, such as declaration before entering or passage in convoys escorted by accompanying vehicles, on a case by case basis further to the aforementioned risk analysis.
—envisager des mesures d'exploitation spécifiques destinées à réduire les risques portant sur tout ou partie des véhicules transportant des marchandises dangereuses dans les tunnels, telles que la déclaration avant l'entrée ou le passage en convois escortés par des véhicules d'accompagnement, au cas par cas, à la suite de l'analyse des risques mentionnée plus haut.