Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially after his predecessor and general boyle had resigned » (Anglais → Français) :

In the few cases where a Member was found guilty of one of these charges (in some instances only after the Parliament in which they were charged had been dissolved), only one Member resigned his seat (see Debates, May 30, 1989, p. 2321); the others chose either not to seek re-election or were defeated in the following general election.

Un seul des quelques députés reconnus coupables de l’une de ces infractions (dans certains cas uniquement après la dissolution de la législature au cours de laquelle l’accusation avait été portée) a démissionné (voir Débats, 30 mai 1989, p. 2321); dans les autres cas, les députés ont décidé de ne pas briguer de nouveau les suffrages ou ont été défaits ors des élections générales suivantes.


I found that this was not a very substantive answer from a minister administering a $10.5 billion budget, especially after his predecessor and General Boyle had resigned, the problems encountered in Somalia and the issue raised about the lack of leadership in DND (1840) This government should show some good sense and announce that it has given up the idea of buying or leasing submarines, in whatever manner.

Ce fut, pour moi, une réponse très pauvre de la part du ministre pour un budget de 10,5 milliards de dollars, surtout à la suite de la démission de son prédécesseur et du général Boyle, des problèmes qu'on a connus en Somalie et du manque de contrôle qu'on retrouve au sein de la Défense nationale (1840) Ce gouvernement devrait faire preuve de bon sens et annoncer qu'il renonce à son intention d'acheter ou de louer, sous quelque forme que ce soit, des sous-marins.


We will recall that the former Solicitor General had to resign on October 23, 2002, after a report by the government's ethic counsellor, Mr. Wilson, concluded that the Solicitor General should not have intervened with the RCMP commissioner with respect to a grant for Holland College, on Prince Edward Island, a college that ...[+++] run by his brother.

On se souviendra que l'ancien solliciteur général a dû démissionner, le 23 octobre 2002, à la suite d'un rapport du conseiller en éthique du gouvernement, M. Wilson, qui concluait «que le solliciteur général n'aurait pas dû intervenir auprès du commissaire de la GRC au sujet d'une subvention destinée à un collège de l'Île-du-Prince-Édouard, le Collège Holland, dirigé par son frère».


The new Minister of National Defence promised to clean things up in the armed forces, but his first move after his appointment was to hide from the public the amount of the compensation granted to General Boyle to get him to resign.

Alors que le nouveau ministre de la Défense nationale s'est engagé à faire le ménage au sein des forces, le premier geste qu'il a posé dans ses nouvelles fonctions fut de cacher au public le montant de la compensation qu'il a accordée au général Boyle pour obtenir sa démission.


I believe that anyone who has as much respect as the hon. member does for the armed forces would recognize what kind of a heart wrenching situation it had to be for an officer of the calibre and the age of General Boyle to have to come to the conclusion that it was in the best interests of the men and women of the Canadian Armed Forces and in the best interests of Canada for him to ...[+++]

Je crois que quiconque a autant de respect pour les forces armées que le député reconnaîtra qu'il a dû être extrêmement pénible pour un officier du calibre et de l'âge du général Boyle de devoir en venir à la conclusion qu'il était dans l'intérêt supérieur des membres des forces armées canadiennes et du Canada qu'il offre sa démission au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially after his predecessor and general boyle had resigned' ->

Date index: 2021-09-25
w