Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «especially as someone who arrived » (Anglais → Français) :

To be clear, the average investor immigrant pays in federal taxes, over the course of 20 years, $200,000 less than the average immigrant who arrives as a federal skilled worker and $100,000 less in federal taxes than someone who arrives as a permanent resident through the live-in caregiver program.

Comme ils récupèrent leur investissement à la fin de cette période, ils ne font, en règle générale, aucun investissement réel au Canada. Pour être clair, sur 20 ans, l'immigrant-investisseur moyen paie 200 000 $ de moins en impôts fédéraux que l'immigrant moyen qui arrive au Canada dans le cadre du Programme fédéral des travailleurs qualifiés et 100 000 $ de moins qu'un résident permanent qui arrive dans le cadre du Programme des aides familiaux résidants.


As a new senator last January, and especially as someone who arrived with no experience in politics or the workings of Parliament, it was so special to be greeted warmly by Senator Prud'homme.

En tant que nouveau sénateur, et surtout en tant que personne qui n'avait aucune expérience en politique et aucune connaissance des rouages du Parlement, j'ai été très touchée par l'accueil chaleureux du sénateur Prud'homme.


Children, especially those who are unaccompanied, are ever more exposed to the risks of exploitation and child traffickingChildren are a particularly vulnerable group targeted by traffickers, and the risk of falling prey to such practices has been exacerbated by the number of children arriving in the European Union.

Les enfants, en particulier ceux qui ne sont pas accompagnés, sont plus exposés que jamais aux risques d’exploitation et de traite des enfants. Les enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable pour les trafiquants et le risque d’être victimes de telles pratiques a été exacerbé par le nombre d’enfants arrivant dans l’Union européenne.


The EU (and Greece especially) has been overwhelmed by the arrival of large numbers of refugees and migrants who require urgent humanitarian assistance.

L’UE (et la Grèce en particulier) a été dépassée par l’afflux massif de réfugiés et de migrants qui nécessitent une aide humanitaire d’urgence.


Madam Speaker, I appreciate the member's comments, especially as someone who has been in law enforcement and has dedicated so much to the country and his community for so long.

Madame la Présidente, j'apprécie les commentaires du député.


The EU (and Greece especially) has been overwhelmed by the arrival of large numbers of refugees and migrants who require urgent humanitarian assistance.

L’UE (et la Grèce en particulier) a été dépassée par l’afflux massif de réfugiés et de migrants qui nécessitent une aide humanitaire d’urgence.


I am grateful, especially as someone who has been sitting on a transport committee that has not so much as moved its butt outside Ottawa to listen to Canadians for a number of years.

Je les en remercie, d'autant plus que j'ai été membre d'un comité des transports qui n'a pas daigné sortir d'Ottawa pendant des années pour aller écouter les Canadiens.


The Pakistani Government may have differences with the insurance company. However, under no circumstances can the seamen, especially those who arrived well after the event in order to help clean up the environment, be held as hostages as a negotiating element between the Pakistani authorities and the insurance company.

Le gouvernement pakistanais a peut-être des différends avec la compagnie d’assurance, mais il est inadmissible que les marins, notamment ceux qui se sont rendus sur place bien après la catastrophe pour aider au nettoyage de l’environnement, soient pris en otage et utilisés comme monnaie d’échange entre les autorités pakistanaises et la compagnie d’assurance.


I think – and I say this with the authority of someone who has been involved in the negotiations both on Portugal joining Lomé III and in the negotiations on Lomé IV, as president of the Portuguese delegation – that these issues today are very confusing for the general public and especially for governments, and I think that they must be also confusing for Members of this House.

Je pense - et je dis cela avec l'autorité de quelqu'un qui a été impliqué dans les négociations de l'entrée du Portugal dans Lomé III et dans les négociations de Lomé IV, comme président de la délégation portugaise - que ce sont des questions qui rendent perplexes aujourd'hui toutes les opinions publiques et tout spécialement les gouvernements (et des députés aussi à mon avis), qui consistent à connaître l'efficacité effective des sommes qui ont été consacrées à l'aide au développement pour lutter contre les aspects négatifs auxquels ces sommes étaient destinées.


The Chairman: What is the difference between someone who arrives at a land crossing and someone who arrives at an airport?

Le président: Quelle est la différence entre une personne qui arrive à un poste frontalier terrestre et une personne qui arrive à un aéroport?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'especially as someone who arrived' ->

Date index: 2024-03-23
w