Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buret especially for acid bottle
Burette especially for acid bottle
DU ratio
For want of evidence
In default of evidence
In lack of evidence
In the absence of evidence
Motion of no-confidence
Motion of non-confidence
Motion of want of confidence
No-confidence motion
No-confidence vote
Non-confidence motion
Non-confidence vote
Publicising information on wanted criminals
So You Want to Export?
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Want list
Want of confidence motion
Want of confidence vote
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list

Vertaling van "especially want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion

motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance


To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]


So You Want to Export? ... A Resource Book for Canadian Exporters [ So You Want to Export? ]

Aux futurs exportateurs ... Livret d'information à l'intention des exportateurs canadiens [ Aux futurs exportateurs ]


buret especially for acid bottle | burette especially for acid bottle | automatic buret, acid bottle type

burette spéciale pour flacon d'acide | burette automatique pour montage sur flacon à acide | burette automatique pour montage sur flacon d'acide | burette automatique pour montage sur bouteille à acide


for want of evidence | in default of evidence | in lack of evidence | in the absence of evidence

à défaut de preuves


publicising information on wanted criminals

diffusion des avis de recherche


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe wants and has to play a leading role in rallying the international community's efforts, especially at the Doha conference in December.

L'Europe veut et doit jouer un rôle moteur pour remobiliser la communauté internationale, notamment lors de la conférence de Doha en Décembre.


Meanwhile the US wants the EU to maintain pressure on Iran, especially over issues such as human rights, weapons of mass destruction and alleged state-sponsored terrorism.

Dans le même temps, les États-Unis souhaitent que l'UE continue d'exercer une pression sur l'Iran, en particulier dans les domaines des droits de l'homme, des armes de destruction massive et du soutien présumé au terrorisme.


That right is relevant in particular where the data subject has given his or her consent as a child and is not fully aware of the risks involved by the processing, and later wants to remove such personal data, especially on the internet.

Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.


I especially want to recognise those Member States who are not members of the euro area but who have still joined this pact.

Je veux en particulier reconnaître les États membres qui ne sont pas membres de la zone euro, mais qui ont quand même rejoint ce pacte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Regulation reduces regulatory complexity and the managers’ costs of compliance with often divergent national rules governing venture capital funds, especially for those managers that want to raise capital on a cross-border basis.

Le présent règlement réduit la complexité réglementaire et les coûts de mise en conformité supportés par les gestionnaires du fait de règles nationales souvent divergentes pour les fonds de capital-risque, en particulier pour les gestionnaires qui souhaitent lever des capitaux de manière transfrontalière.


We especially wanted to operate from the principle that will be familiar to you as the golden rule: 'Do not do unto others what you would not want done to yourself’.

Nous voulions en particulier partir du principe suivant, que vous connaissez bien, comme règle d’or: «Ne faites pas à autrui ce que vous ne voulez pas qu’on vous fasse».


I especially want to mention, however, the All Pakistan Minorities Alliance, whose important work as the representative of many minority groups deserves the attention and support of the outside world.

Je voudrais tout particulièrement mentionner, toutefois, la All Pakistan Minorities Alliance, dont l'important travail en tant que représentant de nombreux groupes minoritaires mérite l'attention et le soutien du reste du monde.


I want to thank him very much for his work and I especially want to highlight the work the Court has done on many specific issues, such as in helping to clarify European Union policy on export refunds.

Je veux lui adresser mes remerciements les plus chaleureux pour son action, et j'aimerais en particulier souligner le travail que la Cour a accompli sur de nombreux dossiers, tels que celui des restitutions à l'exportation, où elle a beaucoup contribué à clarifier la politique de l'Union européenne.


I especially want to draw attention to the so-called ‘Immunity Act’, which continues to give legitimacy to the gravest offences and crimes of the post-war period.

Je tiens en particulier à attirer l'attention sur les dénommées "lois d'immunité" qui continuent à légitimer les plus graves offenses et les plus sombres crimes de l'après-guerre.


In this context, measures are important that seek to rehabilitate the physical environment, redevelop brownfield sites especially in old industrial cities, and preserve and develop the historical and cultural heritage with potential spin-offs for tourism development in order to create more attractive cities in which people want to live.

Dans ce cadre, les mesures qui visent à réhabiliter l'environnement physique, à reconvertir les friches industrielles, surtout dans les anciennes zones industrielles, et à préserver et à mettre en valeur le patrimoine historique et culturel revêtent une grande importance par leurs conséquences potentielles pour le développement du tourisme, le but étant de créer des villes plus attractives et accueillantes.


w