4. Recalls its support for the current UN efforts towards a lasting, predictable and sustainable humanitarian ceasefire to allow the urgent delivery of humanitarian assistance and essential supplies, including fuel, food and basic commodities; recalls, also, that it is therefore essential that commercial shipping access to Yemen be further eased;
4. réitère son soutien aux efforts actuellement fournis par les Nations unies en faveur d'un cessez-le-feu humanitaire durable, fiable et viable, afin de permettre l'acheminement urgent de l'aide humanitaire et de produits de première nécessité, en particulier le carburant, la nourriture et les produits de base; rappelle également qu'il est par conséquent essentiel de faciliter l'accès au Yémen par voie maritime;