the work carried out under the auspices of the “Special Task Force on Capacity Building” to ensure the efficient and coherent integration of the development aid activities of the ten new Member States, and also ascertain that the taskforce is institutionally embedded in such a way that aforementioned work will continue to receive the proper attention in the 2005 Annual Report; progress made on co-ordination, complementarity and coherence, all being essential elements of EU development co-operation; the impact on gender, children and sustainable development of the programmes of the Commission;
au travail accompli sous l'égide du groupe de réflexion sur le renforcement des capacités en vue d'assurer l'intégration efficace et cohérente des actions d'aide au développement menées par les dix nouveaux États membres et d'asseoir l'ancrage institutionnel du groupe de réflexion de manière telle que le rapport annuel 2005 accorde lui aussi à ce travail l'attention qu'il mérite; aux progrès réalisés en matière de coordination, de complémentarité et de cohérence, éléments essentiels de la coopération au développement de l'UE; à l'impact des programmes de la Commission sur les questions d'égalité entre les sexes, les enfants et le développement durable;