Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentially said actually » (Anglais → Français) :

In terms of the bill and whether it actually does what the court of appeal decided, I'm not actually sure how to answer that because the court of appeal essentially said very clearly that the commissioner, herself, had the ability to see all of the information, even though it was covered by the journalistic, programming, or creative label, except for sources.

Le projet de loi est-il conforme à la décision de la cour d'appel? J'ignore comment répondre à cette question parce que la cour a établi très clairement que la commissaire pouvait examiner tous les renseignements même s'ils portent sur nos activités de journalisme de création et de programmation, mais a fait une exception pour les sources.


Our Social Affairs Committee actually did a study on post secondary education, and every First Nations and Aboriginal witness whom we had before our committee said that it was essential that the cap be removed because the cap wasn't allowing enough funding to keep up with the levels of the growing population.

Le Comité des affaires sociales a mené une étude sur l'éducation postsecondaire, et tous les membres des peuples autochtones et des Premières Nations qui ont témoigné ont affirmé qu'il fallait absolument que le plafond soit aboli, parce que le financement actuel ne permet pas de suivre le rythme de croissance de la population.


In fact, one of the models the government could have actually adopted, as I said earlier when I spoke to this matter, was the SIRC model, the Security Intelligence Review Committee model, where there was much fuller disclosure available, where SIRC actually set up an adversarial process, and where SIRC was able to set up essentially a courtroom type procedure to deal with these issues and deal with the security issues prior to the ...[+++]

En fait, comme je l'ai dit plus tôt, le gouvernement aurait pu s'inspirer du modèle du Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, le CSARS, qui offre une bien plus grande transparence, qui prévoit un processus accusatoire et qui consiste essentiellement en une procédure semblable à celle d'un tribunal pour régler les questions de sécurité avant que n'intervienne le régime des certificats de sécurité.


The motion essentially said that the act was being reviewed and that there was no particular reason to actually have witnesses appear before the committee.

La motion disait essentiellement que la loi faisait l'objet d'une révision et qu'on n'avait aucune raison particulière d'inviter des gens à témoigner devant le comité.


One of them said – actually it was the end of one paragraph – that ‘economic, social and cultural rights are essential to the exercise of civil and political rights’.

Dans l'un d'entre eux, il était dit - en réalité, il s'agissait de la fin d'un paragraphe - que "les droits économiques, sociaux et culturels sont indispensables à l'exercice des droits civils et politiques".


I have to say I was somewhat more disappointed and frankly surprised at what I heard from the Bloc member who essentially said “Actually, I tend to be a bit of a pacifist myself but gee, what can you do?

Je dois dire que j'ai été un peu plus déçue, et franchement surprise, d'entendre un député du Bloc dire, en gros, qu'il était un pacifique lui-même, mais qu'on n'y pouvait rien, que cela allait se faire de toute façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentially said actually' ->

Date index: 2023-02-12
w