Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "establish this right once again " (Engels → Frans) :

This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.

Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires de la protection internationale.


For this reason the national regulatory authorities, acting within the European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (ERG), established by Commission Decision 2002/627/EC , in its response to the public consultation on the review of Regulation (EC) No 717/2007, once again called on the Commission to act at Community level, both as regards the prolongation of the Regulation and with regard to the regulation of SMS roaming and data roaming services.

Aussi les autorités réglementaires nationales, réunies au sein du groupe des régulateurs européens dans le domaine des réseaux et services de communications électroniques (ERG), établi par la décision 2002/627/CE de la Commission , ont-elles, dans la réponse de celui-ci à la consultation publique sur le réexamen du règlement (CE) no 717/2007, de nouveau invité la Commission à intervenir au niveau communautaire en ce qui concerne à la fois la prorogation du règlement et la réglementation des services de SMS et de données en itinérance.


While it is an important part of the whole issue surrounding these pension amendments, the primary purpose is to establish something that once again members opposite, notably the New Democrats and the Reform, should be supporting, that is a public sector pension investment board.

Même s'il s'agit d'un aspect important de toute la question entourant les modifications à ces régimes de pension, l'objectif principal est d'établir une chose que là encore, nos vis-à-vis, surtout les néo-démocrates et les réformistes, devraient appuyer, c'est-à-dire un Office d'investissement des régimes de pension du secteur public.


The federal government, trampling on Quebec's rights once again, treating it with contempt and passing over the Quebec model and structure, has taken upon itself to intervene in a field of jurisdiction that is not its own.

Le fédéral, bafouant le Québec encore une fois, le méprisant et mettant de côté la structure québécoise et le modèle québécois, se permet d'intervenir dans un champ de compétence qui n'est pas le sien.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


This can be achieved only when dignity, confidence and respect for traditional values and human rights once again become part of our daily lives and are mirrored in our relationships with governments and other Canadians.

Il ne pourra en être ainsi que lorsque nous aurons à nouveau intégré à nos vies de tous les jours la dignité, la confiance ainsi que le respect des valeurs traditionnelles et des droits de la personne, et lorsque ces valeurs se refléteront dans nos rapports avec les gouvernements et les autres Canadiens.


However, they were held once again with ethnicity and residency-based limitations to suffrage rights due to provisions established by the Dayton/Paris Peace Agreement.

Cependant, ces élections se sont déroulées une fois encore avec des restrictions des droits de vote, fondées sur l'appartenance ethnique et le lieu de résidence et imposées par l'accord de paix de Dayton/Paris.


Just as education is a basic human right, so too is the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health a basic human right, - once again as recognized by Article 12 of the International Covenant on Economic Social and Cultural Rights, of which Canada is a signatory.

Autant l'éducation est un droit fondamental, autant la jouissance du plus haut niveau possible de santé physique et mentale est un droit fondamental, comme on le reconnaît encore une fois dans l'article 12 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, dont le Canada est signataire.


The House and the Senate are misusing their jurisdiction to take away our constitutional rights once again, this time using section 93 of the BNA Act.

La Chambre et le Sénat abusent de leurs pouvoirs pour supprimer une fois de plus nos droits constitutionnels, en utilisant cette fois l'article 93 de l'AANB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'establish this right once again' ->

Date index: 2024-06-09
w