In those targeted groups, do you think the environment has changed such that in our employment program and in the crossover in terms of enforcement—if there is any crossover, and I think that's what we're trying to get here, because we've sat through hearings with our first nations representatives and this is a huge frustration—it has come to the point where we may have to change our approach and establish, or at least get closer to establishing, targets or quotas?
Parmi les groupes ciblés, pensez-vous que la situation a évolué au point où nous devrions modifier notre programme d'emploi et la façon de l'appliquer, s'il est possible de l'appliquer? C'est ce que nous essayons de découvrir, je pense, parce que, d'après les rencontres que nous avons eues avec les représentants des Premières nations, c'est une chose qui les frustre beaucoup; croyez-vous qu'il faudrait commencer à fixer des cibles ou songer à fixer des cibles ou des quotas?