Clauses 4 and 5 were amended by the committee so that they would no longer provide that undertakings, obligations, liabilities, estates, rights, titles, and interests arising out of the agreements, in the case of clause 4, and estates, rights, titles, and interests in respect of certain real property of anyone claiming through a party to an agreement, in the case of clause 5, would be declared not to have come into existence.
Le comité a amendé les articles 4 et 5 de manière que ne soient plus déclarés inexistants tous les engagements, droits, titres, intérêts, domaines et obligations prévus par les accords, ainsi que la responsabilité qui y est liée, dans le cas de l'article 4, et tous les domaines, droits, titres et intérêts sur des biens immeubles de toute personne dont les droits proviennent d'une partie à un accord, dans le cas de l'article 5.