Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu leaders have said " (Engels → Frans) :

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "We have entered the 'glocal' era, as President Juncker said, whereby the impact of global challenges is felt first at the local level.

M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a quant à elle déclaré: «Comme l'a dit le président Juncker, nous sommes entrés dans l'ère du ‘glocal', c'est-à-dire que les effets des enjeux mondiaux se ressentent en premier lieu au niveau local.


In fact, my party's whip has congratulated me for the wonderful work I have done here, in committees and in the House, but as my leader has said, our ridings should not be neglected, so I will also be very active at the riding level as I have always been.

D'ailleurs, mon whip me félicitait hier pour le magnifique travail que j'avais fait ici dans tous les comités et à la Chambre. Mais, comme le disait mon chef il ne faut pas que je néglige mon comté, alors je serai également très présent dans celui-ci, comme je l'ai toujours fait.


The government House leader just said that it could have been 15, it could have been 12, but I see that he took the expert and wonderful advice of one of my colleagues, my colleague from North Vancouver.

Le leader du gouvernement à la Chambre vient de dire que le nombre aurait pu être fixé à 15 ou à 12, mais je constate qu'il s'est fié à la compétence d'un de mes collègues, le député de North Vancouver, et qu'il a suivi son excellent conseil.


First Vice-President Frans Timmermans said: "Religious leaders play a pivotal role to spur the integration and participation of all their members in Europe as full Europeans, no matter the place of their cradle, no matter their creed.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Les dignitaires religieux jouent un rôle primordial pour dynamiser l'intégration et la participation de tous les membres de leurs communautés en Europe en tant qu'Européens à part entière, quelles que soient leur origines ou leurs convictions.


Does the report of the Auditor General and this issue of $3.1 billion — where it was spent, how it was spent, whether we received appropriate value for that money and whether our security systems are providing the kind of protection that the leader has said Canadians are entitled to expect from their government and from their Parliament — not convince the leader of the need to have a parliamentary oversight committee in place in Canada?

Le rapport du vérificateur général — qui amène à se demander pourquoi ces 3,1 milliards de dollars ont été dépensés, comment ils ont été dépensés, si nous en avons eu pour notre argent, et si les systèmes de sécurité offrent le genre de protection auquel, selon madame le leader, les Canadiens peuvent s'attendre de la part du gouvernement et du Parlement — ne convainc-t-il pas madame le leader de la nécessité de mettre en place un comité de surveillance parlementaire au Canada?


Even before this 38th Parliament began to sit in October of last year, the leader of the official opposition, the MP for Calgary Southwest, got together with the other two opposition leaders and said that in order to make Parliament work better we should have a meeting to see what we can do.

Avant même le début de la 38 législature, en octobre de l'année dernière, le chef de l'opposition officielle, le député de Calgary-Sud-Ouest, a rencontré les deux autres chefs de l'opposition et déclaré qu'il fallait tenir une réunion pour étudier les moyens d'améliorer le fonctionnement du Parlement.


The official opposition has said, and I believe the opposition House leader just said that the government needs to have the confidence of the House.

Le parti de l’opposition officielle a dit, tout comme vient de le faire, si je ne m’abuse, le leader de l’opposition à la Chambre, que le gouvernement doit avoir la confiance de la Chambre.


Any contracting State has jurisdiction for infringements committed on its territory or on board a vessel or aircraft registered in the said State and when the person presumed to have committed the infringement is a native of the said State.

Tout État partie est compétent pour connaître des infractions commises sur son territoire ou à bord d'un navire ou d'un aéronef immatriculé dans ledit État ainsi que lorsque l'auteur présumé de l'infraction est un ressortissant dudit État.


114. As regards Article 4(3) of Regulation No 1049/2001, which was invoked by the Secretary-General, the applicant observes that the Parliament has not shown how disclosure of the said documents would have seriously undermined the decision-making process, confidentiality, professional secrecy or business secrecy, as required by the said provision.

114 En ce qui concerne l’article 4, paragraphe 3, du règlement n° 1049/2001, invoqué par le secrétaire général, le requérant fait observer que le Parlement n’a pas démontré en quoi la divulgation desdits documents aurait porté gravement atteinte au processus décisionnel, à la confidentialité, au secret professionnel ou au secret d’affaires, comme l’exige ladite disposition.


The strategy must be demonstrably innovative and a pilot scheme. Original and ambitious approaches to rural development intended to take further the experiment started under Leader I and II. Strategies should explore innovative approaches to development which are new to the areas concerned and not yet attempted under the Leader method.The "pilot" nature of a strategy can be assessed in a variety of ways: the emergence of new products and services; the adoption of innovative methods for managing available resources; interaction between economic sectors which have tradition ...[+++]

La stratégie témoigne d'un caractère pilote et innovant.Des approches originales et ambitieuses de développement rural sont destinées à approfondir l'expérimentation entamée sous Leader I et II. Elles explorent des voies innovantes de développement, nouvelles pour les territoires et pour la méthode Leader.Le caractère "pilote" d'une stratégie peut s'apprécier de plusieurs façons: l'émergence de nouveaux produits et services; la mise en place de méthodes innovantes de gestion des ressources disponibles; l'interaction entre des secte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : we have     corina crețu said     leader     work i have     leader has said     government house leader     could have     leader just said     religious leaders     the leader     need to have     two opposition leaders     should have     leaders and said     opposition house leader     needs to have     opposition has said     presumed to have     said     documents would have     started under leader     sectors which have     eu leaders have said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu leaders have said' ->

Date index: 2021-06-22
w