Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
Bilateral SLR test
Bilateral aid agency
Bilateral air agreement
Bilateral air services agreement
Bilateral air transport agreement
Bilateral donor
Bilateral donor agency
Bilateral donor organisation
Bilateral relations
Bilateral straight-leg raise test
Bilateral straight-leg-raise test
Bilateral straight-leg-raising test
Bilateralism
CBR
CBRF
Canada-U.S. Bilateral Shellfish Control Agreement
Canada-USA Bilateral Shellfish Control Agreement
Carry out bilateral interpretation
Central Bank of Russia
Double SLR test
Double straight-leg raise test
Double-leg raise test
Free Russia
Free Russia party
People's Party of Free Russia
Perform bilateral interpretation
Perform bilateral interpretations
Performing bilateral interpretation
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation

Traduction de «eu russia bilateral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


bilateral relations [ bilateralism ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


carry out bilateral interpretation | performing bilateral interpretation | perform bilateral interpretation | perform bilateral interpretations

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison


bilateral aid agency | bilateral donor | bilateral donor agency | bilateral donor organisation

organisme donateur bilatéral


bilateral straight-leg raise test [ bilateral straight-leg-raise test | bilateral straight-leg-raising test | double straight-leg raise test | double SLR test | bilateral SLR test | double-leg raise test ]

test d'élévation bilatérale des jambes tendues [ test de la double élévation des jambes tendues | test DEJT ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]

accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]


Canada-U.S. Bilateral Shellfish Control Agreement [ Canada-USA Bilateral Shellfish Control Agreement ]

Accord entre le Canada et les Etats-Unis sur la surveillance des mollusques et des crustacés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
conduct SME dialogues and foster cooperation with our international partners — bilaterally with the U.S., China, Russia, and Brazil and multilaterally in the Eastern Partnership, the EU-MED Industrial Cooperation, the enlargement and ACP countries.

dialoguer avec les PME et favoriser la coopération avec nos partenaires internationaux, de manière bilatérale avec les États-Unis, la Chine, la Russie et le Brésil, et dans un cadre multilatéral pour le partenariat oriental, la coopération industrielle EU-MED, l’élargissement et les pays ACP.


In his remarks, Commissioner Piebalgs will present the new European Energy Policy, and particularly, the multiple role that EU-Russia bilateral relations play in this policy.

Au cours de ses interventions, M. Piebalgs présentera la nouvelle politique européenne en matière d’énergie et précisera en particulier les différents rôles que la relation bilatérale entre l’UE et la Russie joue dans cette politique.


- Continue dialogues with key bilateral partners such as China, India, Brazil and Russia and use them to address public procurement, competition and intellectual property issues.

- poursuivre le dialogue avec des partenaires bilatéraux clés , tels que la Chine, l'Inde, le Brésil et la Russie et utiliser ce cadre pour aborder des questions comme les marchés publics, la concurrence et la propriété intellectuelle.


For 3 years following the entry into force of the agreement, the readmission obligation will be applicable only to stateless persons and nationals from non-EU countries with which Russia has concluded bilateral arrangements on readmission.

Pendant 3 ans après l'entrée en vigueur de l'accord, l'obligation de réadmission d'apatrides et de ressortissants d'Etats tiers s'applique seulement si ces derniers viennent d'un pays tiers avec lequel la Russie a conclu un accord bilatéral sur la réadmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Summit could mark the conclusion of the EU-Russia bilateral deal for Russia’s entry into the World Trade Organisation (WTO).

Le sommet pourrait célébrer la conclusion de l’accord bilatéral UE-Russie relatif à l’adhésion de cette dernière à l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


The EU being Russia’s largest trading partner, the EU-Russia bilateral agreement is a major step in the process of Russia’s WTO membership.

L’UE étant le premier partenaire commercial de la Russie, l’accord bilatéral UE-Russie constitue une étape majeure sur la voie de l’adhésion de la Fédération de Russie à l’OMC.


During his first visit to Moscow as Trade Commissioner, Mr Lamy is also scheduled to hold talks on the EU-Russia bilateral relationship in the framework of the Partnership and Co-operation Agreement (PCA) signed in 1994.

Au cours de la première visite que M. Lamy effectuera à Moscou en sa qualité de commissaire chargé du commerce, il est prévu également qu'il ait des entretiens au sujet de la relation bilatérale entre l'Union européenne et la Russie dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération (APC) signé en 1994.


The Action Plans will build on existing bilateral or regional initiatives, such as the EU-Russia Energy Dialogue, the Tacis-funded Inogate programme dealing with the Caspian basin (oil and gas pipeline systems); energy co-operation in the context of the Euro-Mediterranean partnership (in particular the creation of a Euro-Maghreb electricity market, which could be complemented with a gas market, and the agreed Euro-Mediterranean energy networks); enhanced energy co-operation between Israel and the Palestinian Authority; increased ga ...[+++]

Les plans d'action s'inspireront des initiatives bilatérales ou régionales existantes, telles que le dialogue UE-Russie sur l'énergie, le programme Inogate financé sur des fonds Tacis dans le bassin de la mer Caspienne (réseaux d'oléoducs et de gazoducs), la coopération énergétique dans le contexte du partenariat euro-méditerranéen (en particulier la création d'un marché euro-maghrébin de l'électricité, qui pourrait être complété par un marché du gaz et les réseaux euro-méditerranéens homologués en matière d'énergie), le renforcement ...[+++]


Following recent bilateral contacts between the Commission and Russia, in particular at the summit of 29 May 2002, both parties decided to re-examine the precise scope of cooperation.

A la suite de contacts bilatéraux récents entre la Commission et la Russie, notamment à l'occasion du sommet du 29 mai 2002, les deux parties ont décidé de réexaminer les champs précis de coopération.


On the eve of the new millennium, we concluded that strengthening EU-Russia bilateral relations is a fundamental factor for peace and stability on the European continent and we looked forward to developing common approaches to the challenges of the 21st century.

A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.


w