Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-flagged ships were indeed » (Anglais → Français) :

According to the impact assessment of the Commission, "in 2009, more than 90 % of EU-flagged ships were indeed dismantled outside the OECD, mostly in South Asia (India, Pakistan and Bangladesh) through the so-called ‘beaching’ method and with significant environmental and health impacts".

Selon l'analyse d'impact de la Commission, "en 2009, plus de 90 % des navires battant un pavillon de l'Union européenne ont en fait été démantelés en dehors de l'OCDE, essentiellement en Asie du Sud (Inde, Pakistan et Bangladesh) suivant la méthode de l'"échouage" et avec des conséquences environnementales et sanitaires considérables".


However, on the basis of the customer list submitted by the sampled exporting producers, it was apparent that most of the customers were indeed shipping, maritime and offshore suppliers in the Union ports.

Toutefois, la liste des clients soumise par les producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon a clairement mis en évidence que la plupart des clients mentionnés étaient effectivement des fournisseurs maritimes et offshore dans les ports de l'Union.


I cannot judge if this is so, because I do not know exactly what activities were taking place on board that ship and, indeed, I know nothing of Portuguese law.

Je ne suis pas en mesure d’en juger parce que je ne sais pas exactement de quel genre d’activités il s’agit et, de surcroît, je n’ai aucune connaissance du droit portugais.


In support of these data, the Belgian authorities claim that the largest ships of Belgian owners will continue to fly flags of convenience if no attractive rate were introduced for ships over 40 000 tonnes.

À l'appui de ces données, les autorités belges affirment que, sans l'introduction d'un taux attractif au-delà de 40 000 tonneaux, les plus gros des navires en propriété belge resteront sous des pavillons de complaisance.


We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience. In Scandinavia, we have seen examples of port workers refusing to handle goods from ships on which the working and wage conditions were not in order.

En Scandinavie, nous avons vu des travailleurs portuaires refuser de traiter les marchandises de navires à bord desquels les conditions de rémunération et de travail n’étaient pas correctes.


The Commission nonetheless considers that the flag State's rules may apply to Community ships which carry out an island cabotage voyage after having performed an operationally and commercially independent voyage to or from another State and which, in making their way to the port of loading for the island cabotage voyage, perform a journey in ballast which is sufficiently short and inconsequential for the island cabotage voyage in practice to indeed follow or precede an international voyage.

La Commission estime néanmoins que les règles de l'Etat du pavillon peuvent s'appliquer au navire communautaire qui effectue un voyage de cabotage insulaire après avoir fait un voyage fonctionnellement et commercialement autonome en provenance ou à destination d'un autre Etat, et accomplit, pour se rendre au port de chargement du voyage de cabotage insulaire, un trajet sur lest suffisamment court et accessoire pour qu'en pratique le voyage de cabotage insulaire suive bien ou précède bien un voyage international.


Indeed, the Commission's detailed price investigations for specific contracts showed that in almost all cases the prices reported by Clarkson for a comparable ship were higher than the ones found through direct investigations.

De fait, les analyses détaillées des prix de certains contrats effectuées par la Commission ont montré que, dans presque tous les cas, les prix communiqués par Clarkson pour un navire donné étaient supérieurs à ceux observés lors d'analyses directes.


We recently experienced tragic complications in Italy, for example, which prohibited private Greek ships which were not flying the Greek flag from entering Italy, while others were allowed to do so. Absurd incidents based, I believe, on the fact that we do not have clear, proper, efficient, Community legislation on shipping registers.

Récemment, nous avons eu des complications tragiques ; ainsi l’Italie interdisait-elle l’accès de ses ports à des navires de propriété grecque mais ne battant pas pavillon grec, alors qu’elle en permettait l’accès à d’autres ; des situations insensées qui sont dues, je pense, au fait que nous n’avons pas de législation communautaire pertinente et claire sur les sociétés de classification.


It is time that shipping safety within the Community was tightened up and that greater controls were introduced, including bringing an end to the use of flags of convenience which is also increasingly resorted to. The companies responsible, the ship and the cargo owners must pay up for their negligence.

Mais il est temps également que la sécurité maritime au sein de la Communauté soit renforcée et que des contrôles plus sévères soient mis en place, entre autres en mettant fin au recours aux pavillons de complaisance, de plus en plus utilisés. Les compagnies responsables, les propriétaires du navire et de la cargaison, doivent payer pour leur négligence.


If the 13 candidate countries were to join the European Union today, the average number of ships detained flying the European flag would increase to 13.26% compared with 5.73% in 1998.

En effet, si les 13 pays candidats devaient rentrer dans l'Union européenne aujourd'hui, la moyenne de navires détenus battant pavillon européen grimperait à 13,26%, alors qu'elle est actuellement de 5,73% (en 1998).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-flagged ships were indeed' ->

Date index: 2021-03-13
w