Our current thinking is that the policy suite would contain requirements for the preparation of management plans, the establishment of a central inventory of sites, as well as the technical requirements for such an inventory, factors for consideration regarding the appropriate level of remediation, and risk management considerations.
Nous pensons aujourd'hui que ces stratégies particulières proposeraient, notamment, des normes pour la préparation des plans de gestion, un inventaire centralisé des sites avec les exigences techniques encadrant un tel inventaire, une liste des facteurs à prendre en considération pour établir le niveau approprié d'assainissement et un examen des questions relatives à la gestion du risque.