Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eur 160 billion " (Engels → Frans) :

The European Commission's new strategy for "Unleashing the potential of cloud computing in Europe" outlines actions to deliver a net gain of 2.5 million new European jobs, and an annual boost of EUR 160 billion to EU GDP (around 1%), by 2020.

La nouvelle stratégie de la Commission européenne visant à «exploiter le potentiel de l'informatique en nuage en Europe» présente des mesures qui permettront de créer 2,5 millions de nouveaux emplois en Europe et contribueront à hauteur de 160 milliards d'euros par an au PIB de l'UE (environ 1 %) d'ici à 2020.


For example, EUR 34 billion left the six Irish domestic banks in the last three months of 2010, forcing them to rely on what is supposedly short-term funding from the ECB to the tune of EUR 160 billion.

Par exemple, 34 milliards d’euros ont quitté les six banques nationales irlandaises au cours des trois derniers mois de 2010, ce qui les a forcées à s’en remettre à ce qui est soi-disant un financement à court terme de la BCE d’une valeur de 160 milliards d’euros.


It is quite clear to me when I look at what the Federation of Indian Chambers of Commerce is now saying that we are likely to increase bilateral trade from EUR 69 billion in 2009 to EUR 160 billion in 2015.

Quand j’examine ce que la Fédération des chambres de commerce indiennes affirme à présent, il me paraît très clair que nos échanges commerciaux vont probablement augmenter de 69 milliards d’euros en 2009 à 160 milliards en 2015.


C. Whereas, despite continued growth, bilateral trade between China and the EU, which has a trade deficit with China of over EUR 160 billion in 2007, remains imbalanced,

C. observant que le commerce bilatéral entre la Chine et l'UE, malgré une croissance continue, demeure déséquilibré, puisque le déficit commercial de l'UE avec la Chine a dépassé les 160 millions d'euros en 2007,


C. Whereas, despite continued growth, bilateral trade between China and the EU, which has a trade deficit with China of over EUR 160 billion in 2007, remains imbalanced,

C. observant que le commerce bilatéral entre la Chine et l'Union, malgré une croissance continue, demeure déséquilibré, puisque le déficit commercial de l'Union avec la Chine a dépassé les 160 000 000 EUR en 2007,


Between 2008 and 2010 the European Investment Bank provided EUR 30 billion to 160,000 SMEs across Europe to support long-term growth during challenging economic circumstances.

Entre 2008 et 2010, la BEI a accordé 30 milliards d’EUR en faveur de 160 000 PME dans toute l’Europe pour appuyer la croissance à long terme dans une conjoncture économique difficile.


The network is still incomplete, with investments of EUR 160 billion needed to finance the priority projects alone for the financial programming period 2007-2013.

Le réseau demeure encore incomplet, et quelque 160 milliards d'euros d'investissement seront nécessaires pour le financement des seuls projets prioritaires lors de la programmation financière 2007-2013.


The network is still incomplete, with investments of EUR 160 billion needed to finance the priority projects alone for the financial programming period 2007-2013.

Le réseau demeure encore incomplet, et quelque 160 milliards d'euros d'investissement seront nécessaires pour le financement des seuls projets prioritaires lors de la programmation financière 2007-2013.


Above all, we Europeans should make it clear that the EUR 160 billion spent by the 15 EU Member States on defence need to be spent more efficiently in future, and if we want to be up there with the United States we will also need to spend more money, hard though that may be!

En tant qu’Européens, nous devons par-dessus tout dire clairement que les 160 milliards d’euros qui sont dépensés par les 15 pays européens pour la défense doivent être dépensés de manière plus efficace à l’avenir, et si nous voulons avoir les États-Unis pour interlocuteur, nous devrons aussi dépenser plus d’argent, bon gré mal gré!


Despite the long-term progress that has been made, every year there are still over 40 000 people killed in road traffic accidents and 1 700 000 injured, entailing a total cost put at EUR 160 billion.

En dépit de progrès sur le long terme on compte encore chaque année plus de 40.000 morts à cause des accidents de trafic et 1.700.000 blessés, pour un coût total évalué à 160 milliards d'Euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur 160 billion' ->

Date index: 2025-02-15
w