Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe cannot remain indifferent " (Engels → Frans) :

That the United States devote six times as much in terms of public resources to space as all European countries put together means that Europe cannot remain indifferent if it wishes to play a role in this field.

Le fait que les Etats-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace que l'ensemble des pays européens ne peut laisser l'Europe indifférente si elle veut jouer un rôle dans le monde sur ces questions.


I remain convinced: Europe cannot work if it shuns workers.

J'en reste convaincu: si l'Europe veut réussir, elle ne peut pas délaisser ses travailleurs.


For weeks and months now we have witnessed a situation to which we cannot remain indifferent despite the distances and the ocean between Europe and us.

Depuis des semaines et des mois, nous sommes témoins d'une situation qui ne peut nous laisser indifférents, et cela en dépit des distances et de l'océan qui nos séparent de l'Europe.


We cannot remain indifferent; we have a responsibility to protect.

Nous ne pouvons pas rester indifférents. Nous avons la responsabilité de protéger.


The government cannot remain indifferent to these facts, for as Françoise Héritier said, “Evil begins with indifference and resignation”.

Le gouvernement ne peut pas rester indifférent devant ces faits, car comme Françoise Héritier le disait: « Le mal commence avec l'indifférence et la résignation».


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the ...[+++]

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous te ...[+++]


I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment.

Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.


It cannot remain indifferent to the reprisals which have been carried out or announced against members of civil society, the opposition, the universities and the press.

Elle ne peut pas rester indifférente aux représailles exécutées ou annoncées contre des membres de la société civile, de l'opposition, des universités et de la presse.


The international community cannot remain indifferent to this development, which is particularly serious with regard to electoral laws and the media.

Cette évolution, particulièrement grave dans le domaine des lois électorales et des médias, ne peut laisser indifférente la communauté internationale.


The persistent gap between telecommunications charges in the USA and in Europe, and hence in network utilisation costs, cannot remain as wide as it is without stunting the development of the European educational system.

La différence du prix des télécommunications - et leurs conséquences sur le coût d'utilisation des réseaux - qui persiste entre les États-Unis et l'Europe ne peut demeurer aussi élevée sans que le système éducatif européen n'en soit handicapé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe cannot remain indifferent' ->

Date index: 2022-11-17
w