Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe growing much closer » (Anglais → Français) :

With Europe growing much closer together, advising mobile workers and employers in border regions is becoming crucial.

L'accompagnement des travailleurs mobiles et des employeurs dans les régions transfrontalières revêt pourtant une importance majeure dans une Europe de plus en plus intégrée.


We are growing much closer to a point where the same standards of science and testing are being accepted between the two countries.

Nous approchons de plus en plus du moment où les deux pays accepteront les mêmes normes et les mêmes essais scientifiques.


Looking at EMU in Europe as an example, it's very important to bear in mind that the decision to embrace a common currency was very much part and parcel of a very conscious decision to work toward much closer political union, and should be seen in that context.

Prenez par exemple l'UEM, en Europe: il est très important de se rappeler que la décision d'adopter une monnaie commune faisait partie intégrante d'une démarche tout à fait délibérée dans le sens du resserrement de l'union politique et qu'elle doit être examinée dans cette perspective.


Our security measures are much closer to the ones taken in Europe than before September 11.

Nous sommes beaucoup plus près des mesures européennes que nous l'étions avant le 11 septembre.


P. whereas euro area membership implies a high degree of economic and financial interdependence between the Member States concerned and therefore requires much closer coordination of financial, fiscal, social and economic policies with Member States shifting competences to the Union level, linked to stricter supervisory instruments and effective enforcement; whereas, however, this greater integration by the Member States whose currency is the euro, possibly supplemented by a group of other willing Member States, needs to be developed within the framework of ‘two-speeds, one ...[+++]

P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États membres volontaires, dans le cadre de «une seule Europe, deux vit ...[+++]


– (DE) Madam President, it is clear to everyone here in this Chamber that the closer Europe grows together, the closer the agreement on issues relating to economic policy needs to be.

– (DE) Madame la Présidente, il est clair pour chacun ici dans cette Assemblée que plus l’Europe grandit de manière unie, plus l’accord sur les questions relatives à la politique doit être commun.


It is also important to ensure that the MiFID is consistently applied and enforced. This will require much closer co-operation between Europe's supervisors.

Il est également important de s’assurer de la constance avec laquelle la MIF est appliquée et mise en œuvre, Ce qui supposera une coopération beaucoup plus étroite entre autorités de surveillance européennes.


To conclude, I would like to express my hope that in future there will be more forces that wish to construct the other Europe that we want, a social and citizen’s Europe which we think is much closer to the dream of the founding fathers of Europe than this Europe of a big liberal market that years of liberalisation decisions have finally led us to.

Je voudrais, pour conclure, dire mon espoir que dans l’avenir existent encore des forces désireuses de construire cette autre Europe que nous appelons de nos vœux, une Europe sociale et citoyenne qui, pour nous, est beaucoup plus proche du rêve des pères fondateurs de l’Europe que cette Europe d’un grand marché libéral auquel des années de décisions de libéralisation nous ont finalement conduits.


Actually, the lack of coordination at the level of cultural programmes, which the rapporteur has highlighted, is in my mind the most important fact in being able to make Europe grow and, as Mr Ruffolo has said, culture has until now had a much lesser role than the economy. With the Maastricht Treaty conditions improved but it remained marginal; then in Nice it was held paralysed in the bonds of unanimity.

En effet, le manque de coordination sur le plan des programmes culturels, souligné par le rapporteur, est à mon avis la donnée la plus importante pour pouvoir faire grandir l'Europe et, comme M. Ruffolo l'a dit, la culture a eu jusqu'à présent un rôle bien moins important que l'économie ; sa condition s'est améliorée avec le traité de Maastricht, mais elle est restée marginale ; elle s'est retrouvée ensuite paralysée à Nice par les obstacles du vote à l'unanimité.


It would provide that extra nearness to the possible intercept area, especially for an Iranian or a ballistic missile that came from over Europe, and would give that advantage of being that much closer to the intercept area.

On aurait ainsi pu s'approcher davantage de la zone d'interception, surtout dans le cas d'un missile balistique en provenance de l'Iran ou d'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe growing much closer' ->

Date index: 2021-11-06
w