Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe has to choose between widening » (Anglais → Français) :

In December 2013, the EESC President wished that the European perspective allows to strengthen ties between Ukraine and its neighbours: "Choosing Europe does not mean choosing between Brussels and Moscow.

En décembre 2013, le président du CESE avait affirmé espérer que la perspective européenne permettrait de renforcer les liens entre l'Ukraine et ses voisins: "Opter pour l'Europe ne signifie pas choisir entre Bruxelles et Moscou.


Users will be able to choose between all 30 CSDs in Europe.

Les utilisateurs pourront faire leur choix parmi les 30 CSD existant en Europe.


However, when majority opinion in seven Member States, including my own, opposes future enlargement, it is time to make the case to the public and confront those who seek to block progress; to reject those who even in this resolution seek to use language like ‘operational possibilities’ or ‘redrawing borders’ to undermine Europe’s existing commitments; to confront those like the British Conservatives who say that Europe has to choose between widening and deepening – we do not; to confront the far right who deliberately stoke fears that new migration threatens people’s jobs and livelihoods, when the evidence is just the opposite; to e ...[+++]

Toutefois, lorsque l’opinion majoritaire dans sept États membres, dont le mien, s’oppose au futur élargissement, il est temps d’exposer les arguments aux citoyens et d’affronter ceux qui tentent de bloquer le processus; de rejeter ceux qui utilisent comme langage, même dans la présente résolution, des «possibilités concrètes» ou la volonté de redessiner les frontières pour tenter de saper les engagements de l’Europe; d’affronter ceux qui, comme les conservateurs britanniques, affirment que l’Eu ...[+++]


Europe and Asia do not have to choose between economic competition and strategic partnership”.

L’Europe et l’Asie ne sont pas condamnées à choisir entre la concurrence économique et le partenariat stratégique ».


It should be obvious that rejection was the only way in which the LDCs could demonstrate their freedom. It should be obvious too that the overly complex so-called global negotiation we advocate prior to each new cycle allows certain nations very little room for manoeuvre. These nations are forced to choose between endorsing agreements between Europe and the United States or bearing the blam ...[+++]

Comment ne pas comprendre que l’indigeste " négociation globale", qui nous sert de postulat avant chaque nouveau cycle, n’offre que peu de marge de manœuvre à des nations sommées d’avaliser les accords Europe/États-Unis ou d’endosser la responsabilité d’un échec?


In Europe it is very difficult to combine studies with sport and this means that our young people eventually have to choose between the two.

En Europe, il est très difficile de concilier les études et le sport.


On the option to choose between selective and exclusive sales, care is needed to ensure that the manufacturer’s choice of one system or the other must apply throughout Europe.

S'agissant de la possibilité de choix entre distribution exclusive et sélective, il convient de ne pas perdre de vue que l'adhésion du fabricant à l'un ou l'autre système doit s'appliquer à l'ensemble de l'Europe.


Mr President, I fear that this will accentuate Europe’s political crisis and widen the gap between the European citizens and these institutions.

Je crains, Monsieur le Président, que cela n’accentue la crise politique de l’Europe et le détachement croissant des citoyens par rapport à ces institutions.


It was agreed that our aim must be to achieve both economic growth and a widely shared prosperity and that we should not have to choose between higher unemployment and widening income inequality.

Il a été convenu que notre objectif devait être de combiner la croissance économique avec une prospérité largement partagée. Nous ne devrions pas avoir à choisir entre l'aggravation du chômage et l'élargissement des inégalités de revenus.


Europe does not have to choose between efficiency and social justice. They are at the heart of the European model.

L'Europe n'est pas obligée de choisir entre l'efficacité et la justice sociale, qui sont au cœur du modèle européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe has to choose between widening' ->

Date index: 2023-12-21
w