Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurovignette under consideration today seems " (Engels → Frans) :

The Eurovignette under consideration today seems to represent a reasonable compromise which is why I have voted in favour of it.

L’Eurovignette que nous examinons aujourd’hui me semble être un compromis raisonnable, c’est pourquoi j’ai voté pour.


In conclusion, 3G technology seems to be stable today, despite reported technical difficulties (such as dropped calls, glitches in the terminal software, and reported insufficient battery capacity) that must be seen as normal difficulties encountered when introducing new products of considerable technological innovation.

En conclusion, la technologie 3G semble être stable, même si l'on signale certaines difficultés techniques (telles que des coupures d'appels, des problèmes liés au logiciel des terminaux, et une capacité des batteries qui serait insuffisante); il faut y voir des difficultés normales dans le cadre de l'introduction de nouveaux produits caractérisés par une innovation technologique considérable.


The reports under consideration today include very specific orientations on possible avenues for increasing the scope, effectiveness, consistency and transparency of our actions as regards social and environmental provisions in FTAs, including provisions on CSR or climate change issues.

Les rapports examinés aujourd’hui incluent des orientations très spécifiques quant à de possibles solutions en vue d’accroître l’ampleur, l’efficacité, la cohérence et la transparence de nos actions concernant les dispositions sociales et environnementales des accords de libre-échange, notamment les dispositions sur la RSE ou le changement climatique.


Meanwhile, earlier this year the Commission published a report on the application of Council Regulation (EC) No 1798/2003, which is the regulation under consideration today.

Parallèlement, au début de l’année, la Commission a publié un rapport relatif à l’application du règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil, qui est précisément le texte qui nous intéresse aujourd’hui.


Therefore, the key aspect of the provisions under consideration today is prevention, and that is something I believe all Canadians can support.

Par conséquent, l'aspect clé des dispositions à l'étude aujourd'hui est la prévention, et j'estime que tous les Canadiens peuvent appuyer cet objectif.


Today patent protection for example in the United States or Japan is considerably less costly than in Europe under the national and the European patent system.

Aujourd'hui, la protection par le brevet, par exemple aux États-Unis ou au Japon, est nettement moins coûteuse qu'en Europe selon les systèmes nationaux et le système du brevet européen.


Today patent protection, for example in the United States or Japan, is considerably less costly than in Europe under the national and the European patent system.

Aujourd'hui, la protection par le brevet, par exemple aux États-Unis ou au Japon, est nettement moins coûteuse qu'en Europe selon les systèmes nationaux et le système du brevet européen.


Patient mobility for planned healthcare — under both the Directive and the Social Security Regulations — remains low, whilst patient mobility in terms of unplanned healthcare seems to be considerably higher.

Le niveau de mobilité des patients qui se rendent à l’étranger pour recevoir des soins de santé programmés – tant en vertu de la directive qu’au titre des règlements de sécurité sociale – reste bas, alors qu’il paraît être beaucoup plus élevé quand il s’agit de soins de santé non programmés.


The proposal under consideration today, therefore, represents a considerable step forwards, particularly if you take account of the objectives it is seeking to achieve. It also, however, represents a genuine innovation in the field of Community integration, if we bear in mind that, until now, the civil aviation sector has been greatly influenced by the sovereignty of Member States and by intergovernmental cooperation – an issue that the speakers have already raised.

Par conséquent, la proposition que vous examinez aujourd’hui représente un progrès considérable, surtout si l’on tient compte des objectifs qu’elle poursuit ; mais il s’agit également d’une véritable innovation en matière d’intégration communautaire si nous tenons compte du fait que, jusqu’à présent, le secteur de l’aviation civile a été très influencé par la souveraineté des États et de la coopération intergouvernementale, problème que les orateurs ont soulevé.


The proposal under consideration today, therefore, represents a considerable step forwards, particularly if you take account of the objectives it is seeking to achieve. It also, however, represents a genuine innovation in the field of Community integration, if we bear in mind that, until now, the civil aviation sector has been greatly influenced by the sovereignty of Member States and by intergovernmental cooperation – an issue that the speakers have already raised.

Par conséquent, la proposition que vous examinez aujourd’hui représente un progrès considérable, surtout si l’on tient compte des objectifs qu’elle poursuit ; mais il s’agit également d’une véritable innovation en matière d’intégration communautaire si nous tenons compte du fait que, jusqu’à présent, le secteur de l’aviation civile a été très influencé par la souveraineté des États et de la coopération intergouvernementale, problème que les orateurs ont soulevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurovignette under consideration today seems' ->

Date index: 2023-08-17
w