The evaluation process of the Agency's activities, which is carried out every five years by the Management Board, has proved so far that the human rights impact of its activities have never been assessed in detail in spite of the call by the European Parliament in its resolution of 18 December 2008 "to fully evaluate Frontex's activities with regard to their impact on fundamental freedoms and rights, including the responsibility to protect".
Le processus d'évaluation des activités de l'Agence, qui est mené tous les cinq ans par le conseil d'administration, a démontré jusqu'à présent que l'impact de ses activités sur les droits de l'homme n'a jamais été évalué de manière approfondie malgré la demande formulée par le Parlement européen dans sa résolution du 18 décembre 2008 pour que soit évalué "dans le détail l'impact des activités de FRONTEX sur les libertés et les droits fondamentaux, notamment au regard de la "responsabilité de protéger"".