Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background Report on Foreign Criminal Justice Systems
Enforcement initiative
Foreign authority prosecuting offences
Foreign criminal proceeds
Foreign criminal prosecution authority
Foreign criminal sentence

Traduction de «even foreign criminals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Background Report on Foreign Criminal Justice Systems

Rapport documentaire sur les systèmes de justice pénale d'autres pays


foreign criminal prosecution authority | foreign authority prosecuting offences

autorité étrangère de poursuite pénale | autorité de poursuite pénale étrangère


Convention between the Member States of the European Communities on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences

Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères


foreign criminal sentence

condamnation pénale étrangère


foreign criminal proceeds

produits de crimes commis à l'étranger


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a conference on UN reform at the Kennedy School, Harvard University The new diplomacy: the UN, the international criminal court and the human security agenda

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion de la conférence sur la réforme de l'ONU à la Kennedy School de l'Université Harvard «La nouvelle diplomatie: l'ONU, la cour criminelle internationale


Federal Popular Initiative: Enforce the expulsion of criminal foreigners (enforcement initiative) | enforcement initiative

Initiative populaire fédérale «Pour le renvoi effectif des étrangers criminels (Initiative de mise en oeuvre)» | Initiative de mise en oeuvre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even foreign criminals have— The hon. member for Ahuntsic.

Même les criminels étrangers ont. L'honorable députée d'Ahuntsic a la parole.


Given that illegal immigrants, and even foreign criminals, are not sent back to their country of origin, one is entitled to wonder how yet more provisions could reverse migratory flows without real political courage backed up by action.

Alors que les clandestins ne sont pas renvoyés dans leur pays d’origine, ni même les étrangers criminels, on est en droit de se demander en quoi ces énièmes dispositions pourraient inverser les flux migratoires sans un réel courage politique suivi des faits.


Not only does the NDP oppose our measures to streamline the deportation of convicted serious foreign criminals, it is actually in favour of making it even more difficult or in fact barring the removal from Canada of convicted serious foreign criminals.

Non seulement le NPD s'oppose aux mesures que nous proposons en vue de simplifier l'expulsion de dangereux criminels étrangers, mais il est favorable à des mesures visant à rendre plus difficile, voire même à empêcher, leur expulsion du Canada.


As a result, serious foreign criminals, even violent and dangerous ones, are often able to take advantage of a sentence of two years less a day to delay deportation from Canada for many months, even years on end.

Par conséquent, il arrive souvent que des étrangers ayant commis des crimes sérieux, parfois même des individus dangereux ayant commis des crimes avec violence, soient capables de profiter de la situation, lorsqu'on leur a infligé une peine de deux ans moins un jour, afin de retarder leur expulsion du Canada pendant des mois, voire des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas Egyptian civil society organizations have repeatedly expressed their deep concern about the draft NGO law, which would impose complete and unjustified control over civic groups and subordinate them to security and administrative bodies and allow for very harsh sentencing of human rights defenders; whereas civil society organizations have been given a repeatedly postponed deadline to register under law No 84, which places severe restrictions on the independence and activities of NGOs, or face criminal charges; whereas a presidential decree of 21 September 2014 amending the penal code places severe consequences, including life sentences, on NGOs ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites pénales; qu'un décret présidentiel du 21 septembre 2014, modifiant le code pénal, prévoit de graves sanct ...[+++]


It believes there should be no limits of any kind on immigration to Canada, including for foreign criminals. It is opposed to the deportation of anyone, not only manifestly unfounded and rejected asylum claimants, but even dangerous foreign criminals and terrorists.

Il estime que tout le monde devrait pouvoir immigrer au Canada, y compris les criminels étrangers, et il s'oppose à toute expulsion, non seulement des demandeurs d'asile déboutés et des personnes dont la demande d'asile est manifestement non fondée, mais même à celle des dangereux criminels et terroristes étrangers.


He also tweeted support for its campaign to end all deportations, even those of violent foreign criminals and war criminals.

Il a également dit sur Twitter qu'il appuyait la campagne de ce groupe pour mettre fin à toutes les expulsions, même celles de criminels étrangers violents et de criminels de guerre.


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organisations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow-up to this, some human rights defenders, opposition politicians and independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even turned away at the border with EU;

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition et des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de quitter la Biélorussie ou ont même été refoulés à la frontière avec l'Union européenne;


E. whereas, on 1 March 2012 a department head at the Prosecutor General’s Office stated that ‘persons calling on foreign states and international organizations to impose economic and other sanctions against Belarus might be subjected to a temporary ban on foreign travel and even to criminal prosecution’ and, as a follow up to this, some human rights defenders, opposition politicians, independent journalists have not been allowed to leave Belarus or have been even turned away at the border with EU;

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition, des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de quitter la Biélorussie ou ont même été refoulés à la frontière avec l'Union européenne;


The facts are: the total rejection by Washington of the Rome Statute on the International Criminal Court; the postponement by the United Nations Security Council, under United States pressure, of any prosecution by the ICC, first until 1 July 2003, and then until 2004 or maybe 2005; and the bilateral agreement on immunity pursued by the United States with some foreign governments, among them two European governments namely Great Britain and Italy, seeking for a law to protect American forces abroad – a law that would authorise military action ...[+++]

Les faits sont les suivants : rejet total par Washington du statut de Rome de la Cour pénale internationale ; report par le Conseil de sécurité des Nations unies, sous l'impulsion des États-Unis, de toutes poursuites par la CPI, tout d'abord au 1er juillet 2003 et ensuite en 2004 et peut-être en 2005 ; accords bilatéraux relatifs à l'immunité que les États-Unis cherchent à signer avec plusieurs gouvernements étrangers, dont ceux de deux pays européens, la Grande-Bretagne et l'Italie, dans le but protéger les forces américaines à l'étranger - une loi qui autoriserait des actions militaires n'importe où, même aux Pays-Bas, afin de libére ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even foreign criminals' ->

Date index: 2024-04-05
w