Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even his numerically nimble " (Engels → Frans) :

Can the Prime Minister or even his numerically nimble finance minister explain to Canadians that the Conservative plan will cost families more money and still give them fewer spaces to choose from?

Le premier ministre, ou même son ministre des Finances habile avec les chiffres, peut-il expliquer aux Canadiens que le programme des conservateurs coûtera plus cher aux familles tout en leur offrant moins de places en garderie?


He had had taken his parents' car out on numerous occasions, and I think when Constable Styles stopped him, he was potentially even known to the constable.

Il avait subtilisé à maintes reprises la voiture de ses parents, et je crois que même l'officier de police Styles qui l'avait intercepté le connaissait bien.


Even the member's own critic for foreign affairs and numerous other members commented on that, so he might be a very small minority within his own caucus.

C'est une position qui a été soutenue même par le porte-parole du NDP en matière d'affaires étrangères, ainsi que par de nombreux autres députés du parti. Il est donc possible que le député forme une toute petite minorité au sein de son propre caucus.


As the hon. member for Windsor—Tecumseh correctly pointed out in his intervention, there have been numerous lengthy questions containing multiple subquestions and even some with subsections within subquestions, placed on the order paper in the past.

Comme l’a judicieusement souligné le député de Windsor—Tecumseh lors de son intervention, de nombreuses longues questions comprenant des subdivisions multiples, et même des subdivisions aux subdivisions, ont été inscrites au Feuilleton par le passé.


I consider it unacceptable and inadmissible that the President of the European Parliament, even at a personal level, should throw all his weight behind and add to the unbearable pressure, coercion and threats to which the Cypriot people are subject from the UN Secretary General and his entourage, from the US Government, from the European Commission and Council, from Turkey and from numerous others, including the political forces in Greece.

Je trouve inacceptable et inadmissible que le président du Parlement européen, fût-ce-t-il à titre personnel, use de toute son influence et ajoute à la pression, à la contrainte et aux menaces intolérables imposées au peuple chypriote par le secrétaire général des Nations unies et son entourage, par le gouvernement américain, par la Commission européenne et le Conseil européen, par la Turquie et bien d’autres encore, en ce compris les forces politiques en Grèce.


The host of national and Community legal provisions under which an entrepreneur can be held liable for his business activities are a burden for European SMEs, in particular, because they are so numerous as to cause confusion and so complex in terms of what they regulate and in many instances, because of the financial consequences they involve, they are even a threat to a firm's existence.

Ces dispositions nationales ou communautaires, qui peuvent prévoir la responsabilité de l'entrepreneur du fait de son activité entrepreneuriale, représentent, en raison de leur multiplicité et de leur complexité, une charge pour les PME européennes, et risquent même souvent de compromettre la survie de l'entreprise, étant donné leurs conséquences financières.


The host of national and Community legal provisions under which an entrepreneur can be held liable for his business activities are a burden for European SMEs, in particular, because they are so numerous as to cause confusion and so complex in terms of what they regulate and in many instances, because of the financial consequences they involve, they are even a threat to a firm's existence.

Ces dispositions nationales ou communautaires, qui peuvent prévoir la responsabilité de l'entrepreneur du fait de son activité entrepreneuriale, représentent, en raison de leur multiplicité et de leur complexité, une charge pour les PME européennes, et risquent même souvent de compromettre la survie de l'entreprise, étant donné leurs conséquences financières.


What saddens me is not just the situation in Zimbabwe itself, but the fact that numerous African Heads of State and Government and President Mugabe are indirectly providing a shield, even as they acknowledge his election victory.

Ce n’est pas tant la situation au Zimbabwe à proprement parler qui suscite mon dépit, mais surtout le constat que de nombreux dirigeants et chefs d’État et de gouvernement africains procurent indirectement à Mugabe une protection en reconnaissant sa victoire aux élections.




Anderen hebben gezocht naar : minister or even his numerically nimble     potentially even     even     subquestions and even     european parliament even     they are even     host     held liable     situation in zimbabwe     even his numerically nimble     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even his numerically nimble' ->

Date index: 2021-06-12
w