Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though everyone agreed » (Anglais → Français) :

More data have been submitted on childcare provision and some data on care facilities for other dependant persons, even though they are still lacking for many Member States and in most cases they only partially comply with the agreed indicators.

Davantage de données ont été fournies sur les structures de garde d'enfants ainsi que certaines données sur les systèmes de soins aux autres personnes dépendantes, bien qu'elles soient toujours absentes pour de nombreux États membres et que, dans de nombreux cas, elles ne soient que partiellement conformes aux indicateurs convenus.


Even though it has subsequently been agreed that the passive safety elements should be supported by a directive [20], the additional active safety devices and ICT elements remain subject to the industry Commitment.

S'il a été admis par la suite que les mesures de sécurité passive devaient être appuyées par une directive [20], les dispositifs additionnels de sécurité active et les dispositifs issus des TIC restent, quant à eux, soumis à l'engagement de l'industrie.


5. When an approval authority which has granted an EU type-approval establishes that the arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 are not being applied, deviate significantly from the arrangements and control plans agreed, have ceased to be applied or are no longer considered to be adequate, even though production is continued, it shall take the necessary measures to ensure that the procedure for conformity of production is followed correctly or shall withdraw the type-approval.

5. Lorsqu'une autorité compétente en matière de réception qui a accordé une réception UE par type constate que les mesures visées aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas appliquées, s'écartent sensiblement des mesures et des plans de contrôle convenus, ne sont plus appliquées ou ne sont plus jugées adéquates, bien que la production n'ait pas pris fin, elle prend les mesures nécessaires afin de garantir que la procédure en matière de conformité de la production est correctement suivie ou procède au retrait de la réception par type.


Even though everyone had predicted disunity, we nevertheless achieved unity.

Malgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu.


Even though everyone had predicted disunity, we nevertheless achieved unity.

Malgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu.


It is indeed surprising to see that, even though everyone agrees that no one is ready on a number of issues (necessary economic reforms, corruption, human rights, political institutions, environmental and social regulations and so on), we are continuing against all odds on the forced march towards this enlargement planned for 2004, then 2007, then . without any preliminary democratic consultation.

Il est pour le moins surprenant de voir que, bien que tout le monde s’accorde à dire que personne n’est prêt sur de nombreuses questions (réformes économiques nécessaires, corruption, droits de l’homme, institutions politiques, normes environnementales et sociales...), nous poursuivions contre vents et marées la marche forcée vers cet élargissement décrété pour 2004, puis 2007, puis.sans aucune concertation démocratique préalable.


For direct debits the payer and his payment service provider may agree in the framework contract that the payer is entitled to a refund from his payment service provider even though the conditions for refund in the first subparagraph are not met.

Pour les prélèvements, le payeur et son prestataire de services de paiement peuvent convenir dans le cadre d'un contrat-cadre que le payeur a droit au remboursement par son prestataire de services de paiement même si les conditions relatives au remboursement qui sont prévues dans le premier alinéa ne sont pas remplies.


Nevertheless, even though we agree that cohesion policy needs revising, even revising somewhat radically, we do not agree that it should be abolished or renationalised.

Néanmoins, si nous sommes d’accord de rénover la politique de cohésion, même de manière assez radicale, nous ne sommes pas d’accord de la supprimer ou de la renationaliser.


They also agree that, even though the Directive goes some way towards safeguarding cultural heritage, it is not enough in itself to combat the illegal trade in cultural goods.

Ils convergent également sur le fait que, même si la directive présente un certain caractère préventif pour la sauvegarde du patrimoine culturel, elle ne constitue pas en soi un instrument de lutte contre le trafic illégal des biens culturels.


I have not been able to vote in favour of the present decision even though I agree with many of its premises. What we have here, first and foremost, is an incredibly ominous mixture of power, arrogance and impotence on the part of the European Union.

Je n'ai pas pu voter pour la présente résolution en dépit du fait que j'approuve de nombreux points énoncés dans les considérants, principalement parce que j'y vois un incroyable amalgame de pouvoir, d'arrogance et de faiblesse de la part de l'Union européenne, qui ne présage rien de bon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though everyone agreed' ->

Date index: 2025-01-14
w