Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "event that eta-batasuna wants " (Engels → Frans) :

Last time, we discussed only the events that committee members want to do.

Lundi dernier, nous avons seulement discuté de ce que les membres du comité voulaient faire.


Mr. Peter Stoffer: We know now that in March of this year there was a tripartite committee of aboriginal people, the province, and the federal government working together to discuss a post-Marshall concern in the event, or in the unlikely event—whichever way you want to look at it—that the court ruled in Donald Marshall's favour.

M. Peter Stoffer: Nous savons qu'au mois de mars, cette année, un comité tripartite réunissant les représentants des Autochtones, de la province et du gouvernement fédéral s'est réuni pour discuter des répercussions de l'arrêt Marshall au cas, ou dans l'éventualité improbable—selon la façon dont on voyait les choses—où la cour aurait tranché en faveur de Donald Marshall.


The European Parliament must condemn this event that ETA-Batasuna wants to hold and speak out in favour of strict compliance with the Law on Parties.

Le Parlement européen doit condamner ce congrès qu’ETA-Batasuna souhaite organiser et se prononcer en faveur d’un respect strict de la loi sur les partis.


We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats would like to know how it is that we can trust that ETA and Batasuna want peace when they have not expressed a single word of regret or apology or made any kind of appeal for forgiveness to the families of the over 800 people that they have murdered.

Nous, groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, voudrions savoir comment nous pourrions croire que l’ETA et Batasuna veulent la paix, alors qu’ils n’ont pas formulé la moindre parole de regret ou d’excuses, ni adressé de demande de pardon aux familles des quelque 800 personnes qu’ils ont assassinées.


– (ES) Mr President, I would like to condemn the fact that yesterday, within European Union territory, specifically in the Spanish city of San Sebastián, Batasuna, a political group which is banned for being part of ETA’s network, held an event which amounted to a celebration of, and an apology for, terrorism, and I wish to express my regret at the fact that neither the Basque autonomous government nor the central government took any measures to prevent that illegal act from taking place.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais condamner le fait qu’hier, sur le territoire de l’Union européenne, et plus particulièrement dans la ville espagnole de San Sebastián, Batasuna, un groupe politique interdit au motif qu’il fait partie du réseau de l’ETA, a organisé une manifestation qui est rien moins qu’une célébration et une apologie du terrorisme, et je souhaite dire à quel point je déplore que ni le gouvernement autonome basque ni le gouvernement central n’aient ...[+++]


I personally invited representatives of the Department of Justice to be available in the event that the committee wanted to hear from the officials from the Department of Justice.

J'ai invité personnellement des fonctionnaires du ministère de la Justice à assister à la rencontre, au cas où le comité voudrait entendre leur point de vue.


In the event that the committee wants to reopen this issue, it could invite OSFI to comment on its annual report when it is available.

Si le comité désire revenir sur cette question, il a toujours la possibilité d'inviter le Bureau du surintendant des institutions financières à commenter son rapport annuel une fois celui-ci disponible.


Senator Berntson: It is true that I offered to yield on the part of my colleague, Senator St. Germain, in the event that Senator Taylor wanted to speak.

Le sénateur Berntson: Il est vrai que j'ai proposé de céder la parole au nom du sénateur St. Germain, au cas où le sénateur Taylor voudrait prendre la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'event that eta-batasuna wants' ->

Date index: 2022-03-05
w